Lyrics and translation Godinho - Daffodil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daffodil
or
Narcissus
it's
the
same
thing
there's
a
knife
in
my
crown
Нарцисс
или
же
дафодил
— без
разницы,
ведь
корону
мою
венчает
нож.
I'm
the
suicide
king,
I'm
a
puppet
to
your
love,
go
ahead
and
Я
— король
самоубийц,
марионетка
в
руках
твоей
любви.
Давай
же,
Cut
my
strings,
I'm
a
fallen
angel
black
skin
go
and
clip
my
wings
Обрежь
мои
нити.
Я
— падший
ангел
с
кожей
цвета
ночи,
остриги
мне
крылья.
You're
a
dragon
filled
with
fire
go
and
raze
my
heart
Ты
— дракон,
объятый
пламенем,
сожги
моё
сердце
дотла.
I'm
just
a
straw
man,
scarecrow,
stuff
my
mind
with
dirt
Я
всего
лишь
соломенный
человек,
пугало.
Наполни
мой
разум
прахом.
Lead
me
from
the
moon
so
you
can
teach
me
about
your
hurt
Уведи
меня
прочь
от
луны,
чтобы
поведать
мне
о
своей
боли.
Bring
me
closer
to
the
sun
and
leave
me
there
to
char
Приблизь
меня
к
солнцу
и
оставь
там
истлевать.
Every
word
is
a
dagger
that
pierces
my
soul
Каждое
слово
— кинжал,
пронзающий
мою
душу.
A
tsunami
of
shattered
glass,
cut
my
bones,
breaking
down
all
Цунами
из
осколков
стекла,
режущих
мои
кости,
рушатся
все
The
walls,
finally
took
its
toll,
you're
a
heart
eater
taking
mine
стены.
Наконец-то
ты
взяла
своё.
Ты
— пожирательница
сердец,
и
ты
забрала
моё,
Left
a
hole
Оставив
после
себя
лишь
пустоту.
You
took
my
world
filled
with
diamonds
and
turned
it
into
coal
Ты
взяла
мой
мир,
полный
бриллиантов,
и
превратила
его
в
уголь.
Didn't
matter
what
I
gave
you
all
you
wanted
was
control
Неважно,
что
я
дарил
тебе,
тебе
нужен
был
лишь
контроль.
I
took
your
summer
full
of
sun
and
I
showed
it
to
the
cold
Я
взял
твоё
лето,
полное
солнца,
и
показал
ему
холод.
Every
love
letter
and
suicide
note,
rolled
into
a
scroll
Все
любовные
письма
и
предсмертные
записки
— свёрнуты
в
один
свиток.
Our
relationship
was
toxic
you
kept
me
in
a
box
and
every
time
Наши
отношения
были
токсичны.
Ты
держала
меня
в
клетке,
и
каждый
раз,
I
tried
to
bloom
you
would
nip
my
buds
and
toss
them,
off
them
Когда
я
пытался
расцвести,
ты
срывала
мои
бутоны
и
выбрасывала
их
прочь.
Often
we
would
argue,
put
me
in
a
coffin
your
blows
you'd
never
Мы
часто
спорили,
ты
словно
хоронила
меня
заживо.
Твои
удары
не
становились
Soften,
you
left
me
forgotten
in
the
awful
autumn,
stopping
me
мягче.
Ты
оставила
меня
забытым
в
ужасную
осень,
не
давая
мне
From
blossom,
left
me
rotten,
it
became
common
like
cotton
for
распуститься.
Оставила
гнить.
Это
стало
обыденностью,
словно
хлопок
Red
Robins
to
pluck
my
eyes
out
and
call
it
precaution
для
малиновок,
выклёвывающих
мне
глаза,
называя
это
предосторожностью.
I'm
paranoid
you'll
decide
to
go
against
me
Я
боюсь,
что
ты
решишь
пойти
против
меня.
You
already
have,
now
I'm
lonely
Ты
уже
это
сделала,
и
теперь
я
одинок.
I
walk
into
the
black
sea
to
drown
myself
in
blasphemy
Я
вхожу
в
чёрное
море,
чтобы
утопить
себя
в
богохульстве.
I'm
a
killer
bee,
kill
her
be,
with
you
it's
always
kill
or
be
Я
— пчела-убийца.
Убей
её.
С
тобой
всегда:
убей
или
будешь
убитым.
You
locked
away
your
love
and
you
threw
away
the
key
Ты
заперла
свою
любовь
на
замок
и
выбросила
ключ.
Blood
filling
up
my
eyes
all
these
petals
look
like
rubies
Кровь
заливает
мои
глаза,
и
все
эти
лепестки
кажутся
рубинами.
Body
like
a
goddess
so
exotic,
except
I'm
godless
Тело
подобно
богине,
столь
же
экзотично,
но
я
лишён
божественности.
Being
cautious
of
Adonis,
I'm
Hephaestus
in
the
genesis
of
our
Остерегаясь
Адониса,
я
— Гефест
в
самом
начале
нашей
Love,
Aphrodite,
my
darkness
flickers
brightly,
maybe
that's
why
любви.
Афродита,
моя
тьма
ярко
мерцает,
может
быть,
поэтому
You
left,
maybe
that's
why
you
wept,
maybe
I'm
the
Devil
with
a
ты
ушла,
может
быть,
поэтому
ты
плакала,
может
быть,
я
— дьявол
с
Twisted
psyche,
maybe
I'm
the
parasite
you
should
stay
away
from
извращённой
душой,
может
быть,
я
— паразит,
от
которого
тебе
следует
держаться
подальше.
Remember?
I'm
a
fucking
venus
flytrap?
Помнишь?
Я
же
чёртова
венерина
мухоловка?
But
I'm
more
vicious
than
that,
I'm
a
weedkiller
Но
я
куда
опаснее,
я
— гербицид.
I'm
the
pillar
of
pain,
I
need
to
let
the
liquor
kiss
my
liver
to
get
you
Я
— столп
боли.
Мне
нужно,
чтобы
виски
ласкало
мою
печень,
чтобы
выкинуть
тебя
Off
my
thinker,
your
tears
resemble
two
rivers
of
silver
из
головы.
Твои
слёзы
напоминают
две
серебряные
реки.
I
tried
to
be
the
healer,
but
I
ended
up
as
a
killer
Я
пытался
быть
целителем,
но
в
итоге
стал
убийцей.
Tongue
sharper
than
a
knife
I
let
the
metal
lick
my
wrists
at
midnight
Язык
острее
ножа.
Я
позволяю
металлу
лизать
мои
запястья
в
полночь,
After
you
caught
me
with
another
wife
после
того
как
ты
застукала
меня
с
другой
женой.
Beginning
of
our
new
life
of
pain,
paranoia
and
plagues
Начало
нашей
новой
жизни,
полной
боли,
паранойи
и
мора.
Vines
growing
out
my
bones
its
a
new
day
Лианы
прорастают
сквозь
мои
кости.
Наступает
новый
день.
Stick
a
flower
bouquet
in
my
mouth
and
set
it
aflame
Вложи
мне
в
рот
букет
цветов
и
подожги
его.
Tongue
sharper
than
a
knife
I
let
the
metal
lick
my
wrists
at
midnight
Язык
острее
ножа.
Я
позволяю
металлу
лизать
мои
запястья
в
полночь,
After
you
caught
me
with
another
wife
после
того
как
ты
застукала
меня
с
другой
женой.
Beginning
of
our
new
life
of
pain,
paranoia
and
plagues
Начало
нашей
новой
жизни,
полной
боли,
паранойи
и
мора.
Vines
growing
out
my
bones
its
a
new
day
Лианы
прорастают
сквозь
мои
кости.
Наступает
новый
день.
Stick
a
flower
bouquet
in
my
mouth
and
set
it
aflame
Вложи
мне
в
рот
букет
цветов
и
подожги
его.
Porcelain
skin,
alabaster
pigment
Фарфоровая
кожа,
алебастровый
пигмент.
Your
hair
the
color
of
these
dead
petals
in
the
wind
Твои
волосы
цвета
этих
мёртвых
лепестков
на
ветру.
Porcelain
skin,
alabaster
pigment
Фарфоровая
кожа,
алебастровый
пигмент.
Your
hair
the
color
of
these
dead
petals
in
the
wind
Твои
волосы
цвета
этих
мёртвых
лепестков
на
ветру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Godinho
Attention! Feel free to leave feedback.