Godinho - festa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Godinho - festa




festa
вечеринка
Sentado no bar com as amigos
Сижу в баре с друзьями,
Tequila no copo bem gelado (bem gelado)
В стакане текила, лёд звенит (лёд звенит).
Eu quero minha mina pra ter um coracao gelado (gelado)
Хочу, чтоб моя малышка охладила мой пыл (охладила).
Se nao e Brahma nem tenta oferece por bonde (ugh)
Если это не Brahma, даже не предлагай моей банде (уф).
Ela quer viajar eu pergunto, por Paris o por Londres? (por Paris o por Londres?)
Она хочет путешествовать, я спрашиваю: «В Париж или в Лондон?» Париж или в Лондон?)
Pessoal fica falando que meu trabalho e sorte (e nada)
Народ болтает, что мне просто везёт (чушь).
Nao importa com as fofoca esse familia e forte (duro)
Плевать на сплетни, моя семья сильна (железобетон).
Se nao vai me ver na festa se nao tem selvagem
Если ты не придёшь на вечеринку, значит ты не дикая.
Agora que eu cheguei vai comecar a sacanagem
Сейчас я пришёл, и веселье начнётся.
Agora que eu cheguei vai comecar a sacanagem (vai comecar a sacanagem)
Сейчас я пришёл, и веселье начнётся (веселье начнётся).
Bebendo agua toda hora eu to de ressaca (caralho)
Пью воду без остановки, похмелье (чёрт).
Pra melhorar eu vou encher meu carro de fumaca
Чтобы стало лучше, заполню машину дымом.
Se for rolar comigo tem que ser uma vida loka
Если хочешь быть со мной, живи на полную катушку.
A unica coisa que eu quero, e sentir sua boca (sentir sua boca)
Единственное, чего я хочу, это почувствовать твой вкус (почувствовать твой вкус).
Vem pro camarote, o baile vai ferver (calorao)
Пошли в VIP, отрыв будет жарким ( жара).
Esse bunda em cima de mim, eu quero ver
Хочу увидеть твою попку на мне.
Eu quero ver (eu quero ver)
Хочу увидеть (хочу увидеть).
Switch up the language with ease hold up bro slow down
Меняю язык на лету, притормози, бро.
I'm off this lean (I'm off this lean)
Я больше не на диете больше не на диете).
The party doesn't end until I make a fucking scene (fucking scene)
Вечеринка не закончится, пока я не устрою шоу (устрою шоу).
I've been drinking so much and smoking so much
Я так много пил и курил,
You can call me a fiend (a fiend)
Можешь звать меня торчком (торчком).
Chilling at the BnB, booze and bitches that's all I need
Отдыхаю в отеле, выпивка и телочки это всё, что мне нужно,
To get this thing more lit I want everyone to take a bean (take a bean)
Чтобы стало ещё жарче, пусть все примут по таблетке (примут по таблетке).
If you don't want too that's fine just chill and drink some wine (real slow)
Если не хочешь, всё в порядке, просто расслабься и выпей вина (очень медленно).
We'll get this place floating, till we hit the fucking skies (like a rocket)
Мы отправим это место в полёт, пока не коснёмся чёртовых небес (как ракета).
I'm so fucking high, I could really fly (really fly)
Я так чертовски высоко, что могу взлететь (взлететь).
Across the world we'll go deep into the night (the night)
Мы отправимся в путешествие по миру до самой ночи (до самой ночи).
My face between your thighs, you could squeeze them tight (so tight)
Моё лицо между твоих бёдер, можешь сжать их крепче (так крепко).
I won't stop until I hear that ginormous sigh (sigh)
Я не остановлюсь, пока не услышу этот громкий вздох (вздох).
Eu vou levar ela pra Niteroi, Itacoatiara
Я отвезу тебя в Нитерой, Итакатиара.
I ain't your daddy but I could be your father fadda (I could be your father)
Я не твой папочка, но мог бы им стать (мог бы стать твоим папочкой).
Caralho!
Чёрт!





Writer(s): Samuel Godinho


Attention! Feel free to leave feedback.