Lyrics and translation Godinho - Vernon's Vines
Vernon's Vines
Виноград Вернона
Vernon's
vines
lure
me
in
just
like
a
wildflower
Твои
лозы,
Вернон,
манят
меня,
словно
полевой
цветок,
I
can't
escape
the
pheromones
from
that
sour
power
Не
могу
избежать
феромонов
этой
дурманной
силы.
Moonlight
I'm
driving
all
the
way
to
CT
В
лунном
свете
еду
всю
дорогу
в
Коннектикут,
You
always
crawl
out
the
mist,
like
a
banshee
Ты
всегда
выползаешь
из
тумана,
как
баньши.
I
sold
my
soul
for
a
moldy
crown,
I'm
a
rolling
stone
Я
продал
душу
за
заплесневевшую
корону,
я
– перекати-поле,
A
frowning
clown,
sitting
on
my
throne
of
bones
if
I
go
down
Хмурый
клоун,
сидящий
на
троне
из
костей.
Если
я
паду,
I'm
gonna
drown,
that's
the
way
I
want
it,
the
only
way
that
I
know
Я
утону,
это
то,
чего
я
хочу,
единственный
путь,
который
я
знаю,
In
the
backseat
while
it's
moonlit
with
a
face
full
of
blow
На
заднем
сиденье,
в
лунном
свете,
с
лицом,
полным
кокаина.
Late
nights
in
the
honda
was
about
you
Поздние
ночи
в
Хонде
были
о
тебе,
No
one
knows
but
you
do,
you
thought
it
was
cool
Никто
не
знает,
кроме
тебя,
ты
думала,
что
это
круто.
And
my
ex
found
the
condoms
in
the
backseat
А
моя
бывшая
нашла
презервативы
на
заднем
сиденье,
I
played
it
off
but,
I
was
the
last
person
she
would
believe
Я
сделал
вид,
что
ничего
не
было,
но
я
был
последним,
кому
она
бы
поверила.
Vernon's
vines
lure
me
in
just
like
a
wildflower
Твои
лозы,
Вернон,
манят
меня,
словно
полевой
цветок,
I'm
trying
to
escape
the
pheromones
from
that
sour
power
Пытаюсь
избежать
феромонов
этой
дурманной
силы.
Moonlight
I'm
driving
all
the
way
to
CT
В
лунном
свете
еду
всю
дорогу
в
Коннектикут,
You
always
crawl
out
the
mist,
like
a
banshee
Ты
всегда
выползаешь
из
тумана,
как
баньши.
You
gave
me
my
first
taste
of
the
world
around
me
Ты
дала
мне
первый
глоток
окружающего
мира,
Full
of
lust
and
full
of
greed
we
had
no
more
boundaries
Полные
похоти
и
жадности,
у
нас
не
было
больше
границ.
Haven
CT
quickly
became
purgatory
Хейвен,
Коннектикут,
быстро
стал
чистилищем,
I
wore
a
mask
when
I
was
with
you
like
an
Edgar
Allen
story
Я
носил
маску,
когда
был
с
тобой,
как
в
рассказе
Эдгара
Аллана
По.
This
car
became
the
Cask
of
Amontillado
Эта
машина
стала
бочонком
амонтильядо,
Everyday
was
blue,
just
like
Pablo
Picasso
Каждый
день
был
синим,
как
у
Пабло
Пикассо,
But
my
mask
was
red,
anger
had
me
feeling
hollow
Но
моя
маска
была
красной,
гнев
заставлял
меня
чувствовать
себя
опустошенным.
I
would
lie
to
you
so
you
could
pull
me
out
of
all
my
sorrow
Я
лгал
тебе,
чтобы
ты
могла
вытащить
меня
из
всей
моей
печали,
Go
into
the
morning,
just
like
there's
no
tomorrow
Уйти
в
утро,
как
будто
завтра
не
наступит.
When
the
sun
comes
out,
I
would
curse
Apollo
Когда
вставало
солнце,
я
проклинал
Аполлона.
Your
voice
in
my
head
telling
me
to
never
wallow
Твой
голос
в
моей
голове
говорил
мне
никогда
не
унывать,
And
I'd
love
it
when
you
suck
me
off
because
you'd
always
И
мне
нравилось,
когда
ты
делала
мне
минет,
потому
что
ты
всегда...
Vernon's
vines
lure
me
in
just
like
a
wildflower
Твои
лозы,
Вернон,
манят
меня,
словно
полевой
цветок,
I
really
can't
escape
the
pheromones
from
that
sour
power
Я
действительно
не
могу
избежать
феромонов
этой
дурманной
силы.
Moonlight
I'm
driving
all
the
way
to
CT
В
лунном
свете
еду
всю
дорогу
в
Коннектикут,
You
always
crawl
out
the
mist,
like
a
banshee
Ты
всегда
выползаешь
из
тумана,
как
баньши.
Over
time
we
drifted
I
don't
really
know
why
Со
временем
мы
отдалились,
я
не
знаю
почему.
I
wasted
time
trying
to
decipher
your
lies
Я
потратил
время,
пытаясь
разгадать
твою
ложь.
The
crazy
thing
is
that
I
really
would've
made
you
mine
Самое
безумное,
что
я
бы
действительно
сделал
тебя
своей,
Had
you
given
me
an
opportunity
to
try
Дай
ты
мне
шанс
попробовать.
It
doesn't
matter
now
I
haven't
talked
to
you
in
months
Это
не
имеет
значения
сейчас,
я
не
разговаривал
с
тобой
месяцами.
This
a
love
letter
smoking
away
just
like
these
runtz
that
I
pack
Это
любовное
письмо,
улетающее
в
дым,
как
эти
огрызки,
которые
я
забиваю
Into
another
blunt,
I'm
a
better
person
В
очередной
косяк.
Я
стал
лучше,
No
need
to
put
on
another
front
Не
нужно
больше
притворяться.
At
the
end
of
the
day
I'm
just
a
drifter
В
конце
концов,
я
просто
бродяга,
Walking
upon
my
boulevard
of
broken
whispers
Идущий
по
своему
бульвару
разбитых
шепотков.
This
time
I
stopped
and
read
the
warning
signs
На
этот
раз
я
остановился
и
прочитал
предупреждающие
знаки.
I
finally
escaped
the
clutches
of
all
your
vines
Я
наконец-то
вырвался
из
тисков
всех
твоих
лоз.
Vernon's
vines
lured
me
in
just
like
a
wildflower
Твои
лозы,
Вернон,
манили
меня,
словно
полевой
цветок,
I
escaped
the
pheromones
from
that
sour
power
Я
избежал
феромонов
этой
дурманной
силы.
Moonlight
no
longer
driving
to
CT
Больше
не
еду
в
лунном
свете
в
Коннектикут,
All
my
gold
chains,
they
locked
up
the
banshee
Все
мои
золотые
цепи
сковали
баньши.
Vernon's
vines
lured
me
in
just
like
a
wildflower
Твои
лозы,
Вернон,
манили
меня,
словно
полевой
цветок,
I
escaped
the
pheromones
from
that
sour
power
Я
избежал
феромонов
этой
дурманной
силы.
Moonlight
no
longer
driving
to
CT
Больше
не
еду
в
лунном
свете
в
Коннектикут,
All
my
gold
chains
locked
up
the
banshee,
look
Все
мои
золотые
цепи
сковали
баньши,
смотри.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Godinho
Attention! Feel free to leave feedback.