Lyrics and translation Godley & Creme - Group Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
have
no
penpal
to
write
to
У
меня
нет
друзей
по
переписке.
Don't
have
no
Pentel
to
write
with
У
меня
нет
Пентеля,
с
которым
можно
писать.
Don't
have
no
pencil
to
bite
through
У
меня
нет
карандаша,
чтобы
кусаться.
Recording
- Mono
-4 Track
-8 Track
- 16
- 24
Запись-Моно-4
Трек-8
Трек-16-24
Tours
- Clubs
- Vans
- Crew
- Rig
- Heap
Big
Productions
Туры-Клубы-Фургоны-Экипаж-Рог-Куча
Больших
Продакшенов.
Holidays
- Blackpool
- Antigua
- Villas
- Weekend
- When?
Праздники-Блэкпул-Антигуа-Дачи
- Выходные-Когда?
Oh
were
we
using
О,
мы
использовали
...
Or
were
we
used
Или
мы
были
использованы?
'Cos
on
a
good
night
Потому
что
Спокойной
ночи.
When
the
juices
flowed
Когда
текли
соки
...
We
cruised
Мы
путешествовали.
But
on
a
bad
night...
Но
в
плохую
ночь...
Oh
Donna,
You
make
me
break
up,
О,
Донна,
ты
заставляешь
меня
расстаться.
You
make
me
break
down,
Ты
заставляешь
меня
сломаться.
Am
I
crazy,
Am
I
mad?
Я
сошла
с
ума,
сошла
с
ума?
Recording
- Grundig
- Revox
- Teac
- Dolby
- Helios
Запись-Grundig-Revox-Teac-Dolby-Helios
Press
- Shock
- Horror
- Probe
- Split
- Yes
Пресс
- Шок
- Ужас
- Зонд
- Раскол
- Да.
Hologram
- Interesting
- Possibilities
- Gizmo
- Film
- Dome
Голограмма-Интересно-Возможности-Гизмо-Фильм-Купол
Am
I
crazy
Я
сошла
с
ума?
Group
life,
still
life
Групповая
жизнь,
натюрморт.
Group
life,
still
life
Групповая
жизнь,
натюрморт.
Group
life,
still
life
Групповая
жизнь,
натюрморт.
Group
life
still
Жизнь
группы
по-прежнему
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CREME, GODLEY
Attention! Feel free to leave feedback.