Godley & Creme - Last Page of History - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Godley & Creme - Last Page of History




I'm burning rubber
Я сжигаю резину.
Down the highway
Вниз по шоссе.
I'm going 93 mph
Я иду со скоростью 93 миль в час.
There's a lot of traffic
Здесь много машин.
Heading my way
Я иду своей дорогой.
Away from the missile shower
Подальше от ракетного ливня.
And there's a truck
И есть грузовик.
In the fast lane
На скоростной дороге.
And it's blowing it's whistle loud
И он дует, он громко свистит.
And as he passes me
И когда он проходит мимо меня ...
In the mirror
В зеркале ...
I see a big black mushroom cloud
Я вижу большое черное грибное облако.
We're rolling down the road again
Мы снова катимся по дороге.
Into history
В историю ...
The last page of history
Последняя страница истории.
I said, Hey!
Я сказал: "Эй!
You talking to me
Ты говоришь со мной.
You're blocking the highway
Ты перекрываешь шоссе.
They said
Они сказали:
Man, what's the matter with you
Чувак, что с тобой происходит?
I said
Я сказал,
I gotta get back to town
что должен вернуться в город.
And they said
И они сказали:
There ain't no town to get back to
Нет города, куда можно вернуться.
What do you mean
Что ты имеешь в виду?
What are you saying
Что ты говоришь?
What's with all this panic and fear
Что со всей этой паникой и страхом?
This is a joke
Это шутка.
And they said
И они сказали:
Is it?
Это так?
I thought they were making a video here
Я думал, они снимают здесь видео.
We're rolling down the road again
Мы снова катимся по дороге.
Into history
В историю ...
The last page of history
Последняя страница истории.
History
История,
You know it's written in the book
которую ты знаешь, написана в книге.
History
История
We're making television history
Мы создаем историю телевидения.
History
История ...
Take a long last look
Взгляни в последний раз.
So hi baby baby
Так Привет, детка, детка!
Bye baby baby
Пока, детка, детка.
Goodbye baby
Прощай, детка.
Bye bye
Пока, пока!
Why
Почему?
Don't cry
Не плачь!
It's sad that we're all on
Печально, что мы все вместе.
The last page of history
Последняя страница истории.
The last page of history now
Последняя страница истории сейчас.
And all the trucks were full of harmonica players
И все грузовики были полны гармошников.
And the cars were full of organ players
И машины были полны органовщиков.
And they all played solo
И все они играли Соло.
For the camera
Для камеры.
1.2.3.4.
1.2.3.4.
Rolling down the road again
Снова катимся по дороге.
Into history
В историю ...
The last page of history
Последняя страница истории.
I'm confused, so confused
Я в замешательстве, в замешательстве.
What's your problem
В чем твоя проблема?
You're part of the news
Ты - часть новостей.
I'm gonna be famous
Я стану знаменитым.
I'm gonna be rich
Я буду богат.
You're gonna be one dead
Ты будешь мертва.
Son of a bitch
Сукин сын!
'Cos you're wrong
Потому что ты ошибаешься.
So wrong
Так неправильно ...
You're as wrong as a man can be
Ты так же неправ, как и мужчина.
This ain't no goddamn special effect
Это не чертов спецэффект.
It's the last page of history
Это последняя страница истории.
We're rolling down the road again
Мы снова катимся по дороге.
Happy trails to you
Счастливые тропы к тебе.
Until we meet again
Пока мы не встретимся снова.
The last page of history
Последняя страница истории.






Attention! Feel free to leave feedback.