Lyrics and translation Godley & Creme - Mugshots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mugshots
Фотографии с ареста
Mugshots,
mugshots
Фотографии
с
ареста,
фотографии
с
ареста
Mugshots,
mugshots
Фотографии
с
ареста,
фотографии
с
ареста
I
was
just
a
lonely
boy
Я
был
всего
лишь
одиноким
мальчиком
Every
day
a
different
toy
Каждый
день
новая
игрушка
I
fell
in
love
with
Hubcap
Jenny
Я
влюбился
в
Хабкэп
Дженни
And
she
fell
in
love
with
me
А
она
влюбилась
в
меня
She
taught
me
how
to
steal
a
car
Она
научила
меня,
как
украсть
машину
And
sling
a
brick
И
запустить
кирпич
She
taught
me
what
the
coppers
are
Она
рассказала
мне,
что
такое
медные
копы
And
how
and
where
to
kick
'em
И
как
и
куда
их
пинать
Mugshots
Фотографии
с
ареста
I'm
taking
her
advice
Я
пользуюсь
ее
советами
Mugshots
Фотографии
с
ареста
'Cos
Hubcap
Jenny's
nice
Потому
что
Хабкэп
Дженни
хорошая
I
was
just
an
only
child
Я
был
единственным
ребенком
Running
free
and
running
wild
Свободным
и
диким
But
I
stole
one
hubcap
too
many
Но
я
украл
слишком
много
колпаков
And
the
law
came
down
on
me
И
закон
настиг
меня
They
taught
me
how
to
give
salutes
Они
научили
меня
отдавать
честь
And
take
some
stick
И
принимать
наказания
To
know
the
sound
of
policeman's
boots
Знать
звук
полицейских
сапог
And
now
and
then
to
lick
'em
И
иногда
лизать
их
They
taught
me
how
to
sleep
at
night
Они
научили
меня
спать
по
ночам
In
the
lion's
den
В
львином
логове
Forget
about
the
dynamite
Забывать
про
динамит
And
dream
of
Hubcap
Jenny
И
мечтать
о
Хабкэп
Дженни
Shoot
'em
in
black
and
white
Снимайте
в
черно-белом
Bring
me
the
prints
tonight
Принесите
мне
отпечатки
сегодня
вечером
I
know,
you
know
there's
a
mug
in
the
shot!
Я
точно
знаю,
вы
знаете,
что
на
снимке
есть
кружка!
Mugshots
Фотографии
с
ареста
"Where
were
you
on
the
night
in
question?"
Где
вы
были
в
ту
ночь?
Mugshots
Фотографии
с
ареста
"I
was
home
in
bed
M'Lord"
Я
был
дома
в
постели,
милорд
Mugshots
Фотографии
с
ареста
"I
submit
that
last
suggestion"
Я
отвергаю
это
последнее
предположение
Mugshots
Фотографии
с
ареста
"Puts
him
in
contempt
of
court"
Ставит
его
в
неуважение
к
суду
Mugshots
Фотографии
с
ареста
"I'd
give
you
proof
but
there
isn't
any"
Я
бы
предоставил
вам
доказательства,
но
их
нет
Mugshots
Фотографии
с
ареста
"And
there
my
lord
I
rest
my
case"
И
на
этом,
милорд,
я
заканчиваю
свое
дело
Mugshots
Фотографии
с
ареста
"There's
no
such
girl
as
Hubcap
Jenny"
Нет
такой
девушки,
как
Хабкэп
Дженни
Mugshots
Фотографии
с
ареста
"We
have
no
record
of
her
face
in
the
mugshots"
У
нас
нет
ее
лица
в
фотографиях
с
ареста
Shoot
'em
in
black
and
white
Снимайте
в
черно-белом
Bring
me
the
prints
tonight
Принесите
мне
отпечатки
сегодня
вечером
I
know
you
know
there's
a
mug
in
the
shot!
Я
точно
знаю,
вы
знаете,
что
на
снимке
есть
кружка!
Give
me
a
hint
of
style
Дай
мне
намек
на
стиль
Give
me
"The
Kray
Profile"
Дай
мне
"Профиль
Крея"
I
know
you
know
there's
a
mug
in
the
shot!
Я
точно
знаю,
вы
знаете,
что
на
снимке
есть
кружка!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GODLEY, CREME
Attention! Feel free to leave feedback.