Lyrics and translation Godley & Creme - Snack Attack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snack Attack
Приступ голода
Midnight
Saturday
sat
in
the
dark
Полночь,
суббота,
сижу
в
темноте,
Watching
the
ceiling
falling
apart
Смотрю,
как
потолок
разваливается.
The
air-conditioner's
been
busted
for
weeks
Кондиционер
сломан
уже
несколько
недель,
So
the
smell
of
cooking
seeps
through
the
floor
И
запах
готовки
просачивается
сквозь
пол.
I
can't
eat
no
more
Я
больше
не
могу
есть.
They
want
me
to
be
as
light
as
a
feather
Они
хотят,
чтобы
я
был
лёгким,
как
пёрышко,
So
the
Doctor's
wired
my
jaws
together
Поэтому
доктор
скрепил
мне
челюсти.
Now
I'm
locked
in
the
bedroom
away
from
the
food
Теперь
я
заперт
в
спальне,
подальше
от
еды,
So
I
lie
on
my
back
in
the
dark
in
the
nude
Лежу
голый
на
спине
в
темноте.
I
can't
eat
no
more
Я
больше
не
могу
есть.
I
got
to
use
a
straw
Мне
приходится
пользоваться
соломинкой.
But
if
the
Devil
dragged
me
down
to
the
kitchen
Но
если
бы
дьявол
потащил
меня
на
кухню,
I
wouldn't
put
up
a
fight
Я
бы
не
сопротивлялся.
I'd
gladly
sign
away
my
soul
Я
бы
с
радостью
продал
душу
For
a
T-bone
steak
tonight
За
бифштекс
сегодня
вечером.
I
feel
like
Kojak
sitting
in
a
Cadillac
Я
чувствую
себя,
как
Коджак
в
Кадиллаке.
I
gotta
eat,
I
gotta
eat
a
Flapjack
Мне
надо
поесть,
мне
надо
съесть
оладушек.
A
stack,
a
rack,
a
six-pack
Jack
Стопку,
гору,
упаковку
из
шести
штук,
Just
call
me
Jack
Kerouac
Зови
меня
Джек
Керуак.
Click-clack
open
up
the
hatchback
Щёлк-щёлк,
открой
багажник,
I
could
eat
a
Bubble
car
or
a
packamack
Я
мог
бы
съесть
баббл-кар
или
пачку
макарон.
Pattacake,
pattacake
Big
Mac
Ладушки,
ладушки,
Биг
Мак,
Good
God
it's
a
snack
attack
Боже
мой,
это
приступ
голода!
Gimme
sausage,
egg
and
beans
and
chips
Дай
мне
сосиски,
яйца,
фасоль
и
чипсы,
Milkshakes,
clambakes,
fondue
& dips
Молочные
коктейли,
запечённых
моллюсков,
фондю
и
соусы,
And
sauces,
horses,
17
courses
И
подливки,
лошадей,
семнадцать
блюд
Of
barbequed
beef
with
asparagus
tips
Из
жареной
говядины
с
кончиками
спаржи.
Rashers
of
bacon,
bagels
and
lox
Ломтики
бекона,
бублики
и
лосось,
And
tandoori
prawns
and
a
box
of
chocs
И
креветки
тандури,
и
коробку
конфет,
Spaghetti
with
mussels,
palma
hams
Спагетти
с
мидиями,
пальмовую
ветчину
& Deep
frozen
waffles
with
syrup
& jams
И
замороженные
вафли
с
сиропом
и
джемом.
My
willpower's
gone
I'm
down
on
my
knees
Моя
сила
воли
иссякла,
я
стою
на
коленях,
Praying
to
the
God
of
cottage
cheese
Молюсь
богу
творога.
It's
no
good
trying
I'll
never
beat
it
Бесполезно
пытаться,
я
никогда
не
смогу
это
победить,
'Cos
if
it
moves
I'll
eat
it
Потому
что
если
оно
движется,
я
это
съем.
So
undo
my
trousers,
let
out
the
slack
Так
что
расстегни
мои
брюки,
ослабь
ремень,
Who
cares
it's
a
snack
attack
Какая
разница,
это
приступ
голода.
It's
a
snack
attack
Это
приступ
голода.
I
feel
like
Kojak
sitting
in
a
Cadillac
Я
чувствую
себя,
как
Коджак
в
Кадиллаке.
I
gotta
eat,
I
gotta
eat
a
Flapjack
Мне
надо
поесть,
мне
надо
съесть
оладушек.
A
stack,
a
rack,
a
six-pack
Jack
Стопку,
гору,
упаковку
из
шести
штук,
Just
call
me
Jack
Kerouac
Зови
меня
Джек
Керуак.
Click-clack
open
up
the
hatchback
Щёлк-щёлк,
открой
багажник,
I
could
eat
a
Bubble
car
or
a
packamack
Я
мог
бы
съесть
баббл-кар
или
пачку
макарон.
Pattacake,
pattacake
Big
Mac
Ладушки,
ладушки,
Биг
Мак,
Good
God
it's
a
snack
attack
Боже
мой,
это
приступ
голода!
It's
a
snack
attack
Это
приступ
голода.
It's
a
snack
attack
Это
приступ
голода.
It's
a
snack
attack
Это
приступ
голода.
My
father
was
a
gents
outfitter
Мой
отец
был
владельцем
магазина
мужской
одежды,
My
mother
went
crazy,
they
had
to
commit
her
Моя
мать
сошла
с
ума,
её
пришлось
поместить
в
больницу.
They
used
to
tell
me
don't
be
a
quitter
Они
говорили
мне:
«Не
сдавайся»,
But
I
know
deep
down
I'm
the
runt
of
the
litter
Но
в
глубине
души
я
знаю,
что
я
— отброс
общества.
I
can't
eat
no
more
Я
больше
не
могу
есть.
I
gotta
use
a
straw
Мне
приходится
пользоваться
соломинкой.
How
do
you
take
an
overdose
Как
принять
передозировку,
Or
even
pretend
to
do
it
Или
хотя
бы
притвориться,
When
the
last
straw
is
the
one
in
your
mouth
Когда
последняя
соломинка
— та,
что
у
тебя
во
рту,
And
you
can't
suck
sleepers
through
it
И
ты
не
можешь
всосать
через
неё
снотворное?
I
can't
eat
no
more
Я
больше
не
могу
есть.
I
gotta
use
a
straw
Мне
приходится
пользоваться
соломинкой.
But
if
the
Devil
took
me
to
Mexico
Но
если
бы
дьявол
отвёз
меня
в
Мексику,
To
taste
his
guacamole
Чтобы
попробовать
его
гуакамоле,
I'd
gladly
sign
my
name
in
blood
Я
бы
с
радостью
подписал
своё
имя
кровью
And
give
him
the
keys
to
my
soul
И
отдал
ему
ключи
от
моей
души.
Because
I
can't
eat
no
more
Потому
что
я
больше
не
могу
есть.
I
can't
eat
no
more
Я
больше
не
могу
есть.
I
feel
like
Kojak
sitting
in
a
Cadillac
Я
чувствую
себя,
как
Коджак
в
Кадиллаке.
I
gotta
eat,
I
gotta
eat
a
Flapjack
Мне
надо
поесть,
мне
надо
съесть
оладушек.
A
stack,
a
rack,
a
six-pack
Jack
Стопку,
гору,
упаковку
из
шести
штук,
Just
call
me
Jack
Kerouac
Зови
меня
Джек
Керуак.
Click-clack
open
up
the
hatchback
Щёлк-щёлк,
открой
багажник,
I
could
eat
a
Bubble
car
or
a
packamack
Я
мог
бы
съесть
баббл-кар
или
пачку
макарон.
Pattacake,
pattacake
Big
Mac
Ладушки,
ладушки,
Биг
Мак,
Good
God
it's
a
snack
attack
Боже
мой,
это
приступ
голода!
It's
a
snack
attack
Это
приступ
голода.
It's
a
snack
attack
Это
приступ
голода.
I
feel
like
Kojak
sitting
in
a
Cadillac
Я
чувствую
себя,
как
Коджак
в
Кадиллаке.
I
gotta
eat,
I
gotta
eat
a
Flapjack
Мне
надо
поесть,
мне
надо
съесть
оладушек.
A
stack,
a
rack,
a
six-pack
Jack
Стопку,
гору,
упаковку
из
шести
штук,
Just
call
me
Jack
Kerouac
Зови
меня
Джек
Керуак.
Click-clack
open
up
the
hatchback
Щёлк-щёлк,
открой
багажник,
I
could
eat
a
Bubble
car
or
a
packamack
Я
мог
бы
съесть
баббл-кар
или
пачку
макарон.
Pattacake,
pattacake
Big
Mac
Ладушки,
ладушки,
Биг
Мак,
Good
God
it's
a
snack
attack
Боже
мой,
это
приступ
голода!
It's
a
snack
attack
Это
приступ
голода.
Midnight
Sunday
asleep
on
the
floor
Полночь,
воскресенье,
сплю
на
полу,
Curled
up
in
the
corner
can't
take
no
more
Свернулся
калачиком
в
углу,
больше
не
могу.
Armies
of
food
invade
my
sleep
Армии
еды
вторгаются
в
мой
сон,
Led
by
lasagnas
ten
inches
deep
Во
главе
с
лазаньей
толщиной
в
десять
дюймов.
My
head
is
pounding
my
heart
is
beating
Моя
голова
раскалывается,
моё
сердце
бьётся,
Cows
are
mooing
sheep
are
bleating
Коровы
мычат,
овцы
блеют,
I'm
being
haunted
by
all
the
meat
I've
eaten
Меня
преследует
всё
мясо,
которое
я
съел.
And
then
a
burglar
alarm
goes
off
in
my
head
А
потом
в
моей
голове
срабатывает
сигнализация,
And
I
wake
up
screaming
am
I
dead
or
alive
И
я
просыпаюсь
с
криком:
«Я
жив
или
мёртв?»
And
the
clock
says
five
И
часы
показывают
пять.
It's
only
five
in
the
morning
Только
пять
утра.
I'm
covered
in
sweat
Я
покрыт
потом.
Am
I
hungry?
you
bet!
Голоден
ли
я?
Ещё
как!
Cold
turkey's
what
I'm
going
through
Я
прохожу
через
ломку,
Cold
turkey's
what
I
need
Мне
нужна
ломка,
But
they
hung
a
sign
on
my
appetite
Но
на
моём
аппетите
повесили
табличку:
Saying
"Danger
Do
Not
Feed"
«Опасно!
Не
кормить!»
I
can't
eat
no
more
Я
больше
не
могу
есть.
I
got
to
use
a
straw
Мне
приходится
пользоваться
соломинкой.
I
can't
eat
no
more
Я
больше
не
могу
есть.
I
can't
eat
no
more
Я
больше
не
могу
есть.
And
they've
even
taken
away
И
они
даже
забрали
The
pictures
of
food
I
had
on
my
wall
Картинки
с
едой,
которые
висели
у
меня
на
стене,
And
my
treasured
collection
of
menus
И
мою
драгоценную
коллекцию
меню
They
screwed
up
into
a
ball
Они
скомкали
в
шар.
In
front
of
my
face
they
flicked
it
У
меня
на
глазах
они
выбросили
его
Out
of
the
window
into
the
night
Из
окна
в
ночь.
But
they'll
never
unscramble
the
combination
Но
они
никогда
не
разгадают
комбинацию,
They'll
never
get
it
right
Они
никогда
не
поймут.
Now
if
they
made
a
feature
film
Если
бы
сняли
художественный
фильм,
That
featured
only
food
В
котором
была
бы
только
еда,
I'd
wallow
in
the
crowd
scenes
Я
бы
валялся
в
массовке,
While
the
rest
of
the
audience
booed
Пока
остальные
зрители
освистывали
бы.
And
if
I
got
myself
a
video
А
если
бы
у
меня
было
видео,
I
could
satisfy
the
need
Я
мог
бы
удовлетворить
свою
потребность.
I
could
check
out
the
action
frame
by
frame
Я
мог
бы
просматривать
кадры
по
одному
And
watch
the
calories
breed
И
наблюдать,
как
размножаются
калории.
But
I
can't
eat
no
more
Но
я
больше
не
могу
есть.
I
got
to
use
a
straw
Мне
приходится
пользоваться
соломинкой.
I
can't
eat
no
more
Я
больше
не
могу
есть.
I
can't
eat
no
more
Я
больше
не
могу
есть.
I
got
to
use
a
straw
Мне
приходится
пользоваться
соломинкой.
I
feel
like
Kojak
sitting
in
a
Cadillac
Я
чувствую
себя,
как
Коджак
в
Кадиллаке.
I
gotta
eat,
I
gotta
eat
a
Flapjack
Мне
надо
поесть,
мне
надо
съесть
оладушек.
A
stack,
a
rack,
a
six-pack
Jack
Стопку,
гору,
упаковку
из
шести
штук,
Just
call
me
Jack
Kerouac
Зови
меня
Джек
Керуак.
Click-clack
open
up
the
hatchback
Щёлк-щёлк,
открой
багажник,
I
could
eat
a
Bubble
car
or
a
packamack
Я
мог
бы
съесть
баббл-кар
или
пачку
макарон.
Pattacake,
pattacake
Big
Mac
Ладушки,
ладушки,
Биг
Мак,
Good
God
it's
a
snack
attack
Боже
мой,
это
приступ
голода!
It's
a
snack
attack
Это
приступ
голода.
I
feel
like
Kojak
sitting
in
a
Cadillac
Я
чувствую
себя,
как
Коджак
в
Кадиллаке.
I
gotta
eat,
I
gotta
eat
a
Flapjack
Мне
надо
поесть,
мне
надо
съесть
оладушек.
A
stack,
a
rack,
a
six-pack
Jack
Стопку,
гору,
упаковку
из
шести
штук,
Just
call
me
Jack
Kerouac
Зови
меня
Джек
Керуак.
Click-clack
open
up
the
hatchback
Щёлк-щёлк,
открой
багажник,
I
could
eat
a
Bubble
car
or
a
packamack
Я
мог
бы
съесть
баббл-кар
или
пачку
макарон.
Pattacake,
pattacake
Big
Mac
Ладушки,
ладушки,
Биг
Мак,
Good
God
it's
a
snack
attack
Боже
мой,
это
приступ
голода!
It's
a
snack
attack
Это
приступ
голода.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KEVIN GODLEY, LOL CREME
Album
Ismism
date of release
19-10-1981
Attention! Feel free to leave feedback.