Lyrics and translation Godley & Creme - Under Your Thumb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
standing
in
the
station
Я
стоял
на
станции.
Being
pounded
by
the
rain
Быть
раздавленным
дождем.
So
I
chose
the
last
compartment
Поэтому
я
выбрал
последний
отсек.
Of
a
stationary
train
Неподвижного
поезда.
Felt
someone
get
in
behind
me
Почувствовал,
как
кто-то
залезает
за
мной.
But
I
never
caught
their
eye
Но
я
никогда
не
привлекал
их
внимания.
But
I
thought
I
heard
a
woman's
voice
Но
я
думал,
что
слышал
женский
голос.
Whispering
goodbye
Шепотом
прощай!
So
I
lay
down
in
the
darkness
Так
что
я
лежу
в
темноте.
With
the
beer
and
coffee
stains
С
пятнами
пива
и
кофе.
And
I
stared
out
at
the
thunder
И
я
смотрел
на
гром.
Through
the
broken
window
panes
Сквозь
разбитые
стекла
окна.
And
although
the
storm
was
booming
И
хотя
буря
бушевала.
Like
an
engine
in
the
sky
Словно
двигатель
в
небе.
I'm
sure
I
heard
a
woman's
voice
cry
Я
уверен,
что
слышал
женский
голос.
Don't
wanna
be
under
your
thumb
forever
Не
хочу
вечно
быть
у
тебя
под
каблуком.
Don't
wanna
be
under
your
thumb
forever
Не
хочу
вечно
быть
у
тебя
под
каблуком.
Don't
wanna
be
under
your
thumb
Не
хочу
быть
под
твоим
каблуком.
It's
over
and
done
Все
кончено
и
сделано.
I'll
never
be
under
your
thumb
forever
Я
никогда
не
буду
вечно
под
твоим
каблуком.
So
I
rolled
myself
a
cigarette
Поэтому
я
закурил
себе
сигарету.
And
smoked
it
on
my
own
И
выкурил
его
в
одиночестве.
But
it
didn't
stop
the
whispers
Но
это
не
остановило
шепот.
Or
the
smell
of
her
cologne
Или
запах
ее
одеколона.
Then
she
rose
up
out
of
nowhere
Затем
она
восстала
из
ниоткуда.
And
her
hair
was
full
of
steam
И
ее
волосы
были
полны
пара.
And
she
stuck
her
head
out
the
window
И
она
высунула
голову
из
окна.
And
screamed
and
screamed,
she
screamed!
И
кричала,
и
кричала,
она
кричала!
Don't
wanna
be
under
your
thumb
forever
Не
хочу
вечно
быть
у
тебя
под
каблуком.
Don't
wanna
be
under
your
thumb
forever
Не
хочу
вечно
быть
у
тебя
под
каблуком.
Don't
wanna
be
under
your
thumb
Не
хочу
быть
под
твоим
каблуком.
It's
over
and
done
Все
кончено
и
сделано.
I'll
never
be
under
your
thumb
forever
Я
никогда
не
буду
вечно
под
твоим
каблуком.
So
I
picked
up
an
old
newspaper
to
read
Поэтому
я
взял
старую
газету,
чтобы
почитать.
And
I
noticed
something
very
strange
indeed
И
я
заметил
кое-что
очень
странное.
So
I
looked
a
little
closer
Так
что
я
посмотрела
чуть
ближе.
And
it
chilled
me
to
the
bone
И
это
охладило
меня
до
костей.
"Woman
throws
herself
from
speeding
train,
"Женщина
бросается
с
ускоряющегося
поезда.
Identity
unknown"
Неизвестная
личность".
But
I
recognized
the
picture
of
the
woman
who
was
dead
Но
я
узнал
фотографию
мертвой
женщины.
And
underneath
the
picture
it
said
И
под
картиной
было
написано:
Don't
wanna
be
under
your
thumb
forever
Не
хочу
вечно
быть
у
тебя
под
каблуком.
Don't
wanna
be
under
your
thumb
forever
Не
хочу
вечно
быть
у
тебя
под
каблуком.
Don't
wanna
be
under
your
thumb
Не
хочу
быть
под
твоим
каблуком.
It's
over
and
done
Все
кончено
и
сделано.
I'll
never
be
under
your
thumb
forever
Я
никогда
не
буду
вечно
под
твоим
каблуком.
Don't
wanna
be
under
your
thumb
forever
Не
хочу
вечно
быть
у
тебя
под
каблуком.
Don't
wanna
be
under
your
thumb
forever
Не
хочу
вечно
быть
у
тебя
под
каблуком.
Don't
wanna
be
under
your
thumb
Не
хочу
быть
под
твоим
каблуком.
It's
over
and
done
Все
кончено
и
сделано.
I'll
never
be
under
your
thumb
forever
Я
никогда
не
буду
вечно
под
твоим
каблуком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LOL CREME
Album
Ismism
date of release
19-10-1981
Attention! Feel free to leave feedback.