Lyrics and translation Godley & Creme - Woodwork
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
I
never
knew
you
were
so
weak
О,
я
и
не
знал,
что
ты
такая
слабая,
I
never
knew
I
was
so
strong
Я
и
не
знал,
что
я
такой
сильный,
Till
you
let
go
about
a
year
ago
Пока
ты
не
бросила
меня
около
года
назад
And
left
me
hanging
on
И
оставила
меня
в
подвешенном
состоянии.
When
you
cut
the
thing
that
held
us
together
Когда
ты
перерезала
то,
что
нас
связывало,
You
were
pulling
the
wings
off
a
fly
Ты
оторвала
мухе
крылья.
Now
you're
back
from
the
dead
pushing
a
double
bed
Теперь
ты
вернулась
с
того
света,
предлагая
двуспальную
кровать,
And
I
wanna
know
why
И
я
хочу
знать,
почему.
Oh
you
say
it
was
a
misunderstanding
О,
ты
говоришь,
что
это
было
недоразумение,
You
never
meant
to
let
me
down
Ты
не
хотела
меня
подводить.
You
say
you
love
me
still
Ты
говоришь,
что
все
еще
любишь
меня,
But
your
hand's
in
the
till
Но
твоя
рука
в
кассе.
So
why
should
I
believe
in
you
now
Так
почему
я
должен
тебе
теперь
верить?
Now
I'm
rich
you
popped
up
out
of
nowhere
Теперь,
когда
я
богат,
ты
появилась
из
ниоткуда,
Through
a
hole
in
the
net
Сквозь
дыру
в
сети.
And
all
you
say
is,
Hi,
do
you
remember
И
все,
что
ты
говоришь:
"Привет,
помнишь?",
When
I
wanna
forget
Когда
я
хочу
забыть.
You
came
crawling
out
of
the
woodwork
Ты
выползла
из
дерева,
Crawling
out
of
the
wood
Выползла
из
дерева,
You
came
crawling
out
of
the
woodwork
Ты
выползла
из
дерева,
To
suck
my
blood
Чтобы
высосать
мою
кровь.
Crawling
out
of
the
woodwork
Выползла
из
дерева,
For
old
time's
sake
Ради
старых
добрых
времен,
Crawling
out
of
the
woodwork
Выползла
из
дерева,
For
a
slice
of
cake
За
кусочком
пирога.
You
came
crawling
Ты
выползла...
I
didn't
even
know
about
the
others
Я
даже
не
знал
про
других,
Till
I
caught
you
in
a
cheap
hotel
Пока
не
застал
тебя
в
дешевом
отеле.
Now
I've
always
been
lousy
with
faces
Я
всегда
плохо
запоминал
лица,
But
the
pain
rings
a
bell
Но
боль
напомнила
о
себе.
He
was
tall,
he
was
rich
and
he
was
handsome
Он
был
высоким,
богатым
и
красивым,
He
was
everything
that
I'd
never
been
Он
был
всем
тем,
кем
я
никогда
не
был.
Did
you
hang
about
till
the
money
ran
out
Ты
ждала,
пока
у
него
не
кончатся
деньги,
Before
crawling
on
back
to
me
Прежде
чем
приползти
обратно
ко
мне?
I
never
knew
you
were
so
weak
Я
и
не
знал,
что
ты
такая
слабая,
I
never
knew
I
was
so
strong
Я
и
не
знал,
что
я
такой
сильный,
Till
you
let
go
about
a
year
ago
Пока
ты
не
бросила
меня
около
года
назад
And
left
me
hanging
on
И
оставила
меня
в
подвешенном
состоянии.
When
you
cut
the
thing
that
held
us
together
Когда
ты
перерезала
то,
что
нас
связывало,
You
were
pulling
the
wings
off
a
fly
Ты
оторвала
мухе
крылья.
Now
you're
back
from
the
dead
pushing
a
double
bed
Теперь
ты
вернулась
с
того
света,
предлагая
двуспальную
кровать,
And
I
wanna
know
why
И
я
хочу
знать,
почему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.