Godley & Creme - Worm And The Rattlesnake - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Godley & Creme - Worm And The Rattlesnake




I wanna take you to the Garden of Eden
Я хочу отвести тебя в райский сад.
Where they play Duane Eddy not Bert Weedon
Где они играют Дуэйна Эдди, а не Берта Уидона.
Wanna mingle with the riff raff and be a rebel
Хочу смешаться с Riff raff и стать бунтаркой.
So echo the bass and turn up the treble
Так что Эхо Басов и прибавьте высокие частоты.
Oh yeah, oh yeah
О да, О да ...
I wanna smoke my cigarettes in peace
Я хочу покурить сигареты с миром.
I wanna brush out the parting and comb in the grease
Я хочу почистить пробор и расчесать жир.
I wanna trade my tie for studs and buckles
Я хочу обменять галстук на шпильки и пряжки.
And tattoo your name across my knuckles
И татуирую твое имя на костяшках пальцев.
Oh yeah
О, да!
I wanna tell the world she belongs to me
Я хочу сказать миру, что она принадлежит мне.
I wanna carve the news in the bark of a tree
Я хочу вырезать Новости в коре дерева.
A cupids heart with an arrow going through it
Сердце Купидона со стрелой проходит сквозь него.
The stupid part is even then I knew she was wrong for me
Глупая часть даже тогда я знал, что она была неправа для меня.
Oh yeah
О, да!
I was as jealous as hell cause he was just a kid
Я завидовала ему, потому что он был просто ребенком.
And he could walk on the waltzers like Jesus did
И он мог ходить по вальсам, как Иисус.
He said you try it, I said it's a piece of cake
Он сказал, что ты попробуешь, я сказал, что это кусок пирога.
But I knew he knew, I was a worm not a rattlesnake
Но я знал, что он знал, что я был червем, а не гремучим змеем.
Oh yeah
О, да!
The summer rolled by like a white walled tyre
Лето катилось, как белая стена покрышки.
Then the candyfloss became barbed wire
Затем свечки стали колючей проволокой.
She said, you're different you're not the same
Она сказала: "Ты Другой, ты уже не тот.
You're just a jew looking for a christian name
Ты просто еврей, ищущий христианского имени.
Oh yeah, oh yeah
О да, О да ...
Then they chased me through a booming cage of arks
А потом они гнались за мной через бурлящую клетку из ковчегов.
Oh hissing blue Flash Gordon sparks
О, шипящая синяя вспышка, Гордон Спаркс.
Where dodgems dance on clubbed iron feet
Где доджемы танцуют на клубных железных ногах.
Kicking each other to death to the beat
Пинаем друг друга до смерти в такт.
Oh yeah
О, да!
How come you still invade my dreams
Почему ты все еще вторгаешься в мои мечты?
You belong in my Quiff Street fairground teens
Ты принадлежишь моим подросткам на квифф-стрит.
I don't even know if she's still alive
Я даже не знаю, жива ли она до сих пор.
If she is, she's probably married with five kids by now
Если она и есть, то, наверное, уже замужем с пятью детьми.
Oh yeah
О, да!
And I wonder if her husband carries a gun
И мне интересно, носит ли ее муж пистолет?
Did he throw away his life in a chicken run
Неужели он выбросил свою жизнь в куриный бег?
You know I think she made a big mistake
Знаешь, я думаю, она совершила большую ошибку.
She should have fallen in love with the worm not the rattlesnake
Она должна была влюбиться в червя, а не в гремучую змею.
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
О да, О да, О да, О да, О да ...






Attention! Feel free to leave feedback.