Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slide (feat. Omegv)
Slide (feat. Omegv)
How
do
I
know
if
you
really
love
me
Woher
weiß
ich,
ob
du
mich
wirklich
liebst
Just
cuz
you
say
you
love
me?
Nur
weil
du
sagst,
du
liebst
mich?
How
do
I
know
if
you
really
trust
me
Woher
weiß
ich,
ob
du
mir
wirklich
vertraust
Just
cuz
you
say
you
trust
me?
Nur
weil
du
sagst,
du
vertraust
mir?
How
do
I
know
if
you
really
gone
ride
Woher
weiß
ich,
ob
du
wirklich
für
mich
da
bist
Just
cuz
you
say
you
gone
ride?
Nur
weil
du
sagst,
du
bist
für
mich
da?
How
do
I
know
if
this
shit
get
ugly
Woher
weiß
ich,
wenn
es
richtig
krass
wird
If
you
gone
boot
up
and
slide?
Ob
du
durchstartest
und
loslegst?
How
do
I
know
if
you
really
love
me
Woher
weiß
ich,
ob
du
mich
wirklich
liebst
Just
cuz
you
say
you
love
me?
Nur
weil
du
sagst,
du
liebst
mich?
How
do
I
know
if
you
really
trust
me
Woher
weiß
ich,
ob
du
mir
wirklich
vertraust
Just
cuz
you
say
you
trust
me?
Nur
weil
du
sagst,
du
vertraust
mir?
How
do
I
know
if
you
really
gone
ride
Woher
weiß
ich,
ob
du
wirklich
für
mich
da
bist
Just
cuz
you
say
you
gone
ride?
Nur
weil
du
sagst,
du
bist
für
mich
da?
How
do
I
know
if
this
shit
get
ugly
Woher
weiß
ich,
wenn
es
richtig
krass
wird
If
you
gone
boot
up
and
slide?
Ob
du
durchstartest
und
loslegst?
Boot
up
and
Start
durch
und
Boot
up
and
slide
Start
durch
und
leg
los
Boot
up
and
Start
durch
und
Boot
up
and
Start
durch
und
Like
how
do
I
know?
Woher
soll
ich
das
wissen?
Like
how
do
I
know?
Woher
soll
ich
das
wissen?
Like
how
do
I
know?
Woher
soll
ich
das
wissen?
When
she
said
that
she
love
me
Wenn
sie
sagt,
dass
sie
mich
liebt
But
everything's
bad
so
she
leave
me
alone
Aber
wenn's
schlecht
läuft,
lässt
sie
mich
allein
Like
how
do
I
know?
Woher
soll
ich
das
wissen?
Like
how
do
I
know?
Woher
soll
ich
das
wissen?
Like
how
do
I
know?
Woher
soll
ich
das
wissen?
When
we
used
to
match
our
swag
Früher
haben
wir
Style
abgestimmt
We
used
to
match
our
clothes
Früher
haben
wir
Klamotten
abgestimmt
Like
how
do
I
know?
Woher
soll
ich
das
wissen?
Like
how
do
I
know?
Woher
soll
ich
das
wissen?
Like
how
do
I
know?
Woher
soll
ich
das
wissen?
When
we
used
to
be
so
close
Früher
waren
wir
so
eng
Now
I'm
somebody
you
used
to
know
Jetzt
bin
ich
nur
noch
jemand,
den
du
mal
kanntest
How
do
I
know?
Woher
weiß
ich?
Like
how
do
I
know
Woher
soll
ich
das
wissen
Like
how
do
I
know
Woher
soll
ich
das
wissen
When
I
been
M.I.A
Wenn
ich
abgetaucht
war
I
been
in
my
zone
Ich
war
in
meiner
Zone
How
do
I
know
if
you
really
love
me
Woher
weiß
ich,
ob
du
mich
wirklich
liebst
Just
cuz
you
say
you
love
me?
Nur
weil
du
sagst,
du
liebst
mich?
How
do
I
know
if
you
really
trust
me
Woher
weiß
ich,
ob
du
mir
wirklich
vertraust
Just
cuz
you
say
you
trust
me?
Nur
weil
du
sagst,
du
vertraust
mir?
How
do
I
know
if
you
really
gone
ride
Woher
weiß
ich,
ob
du
wirklich
für
mich
da
bist
Just
cuz
you
say
you
gone
ride?
Nur
weil
du
sagst,
du
bist
für
mich
da?
How
do
I
know
if
this
shit
get
ugly
Woher
weiß
ich,
wenn
es
richtig
krass
wird
If
you
gone
boot
up
and
slide?
Ob
du
durchstartest
und
loslegst?
How
do
I
know
if
you
really
love
me
Woher
weiß
ich,
ob
du
mich
wirklich
liebst
Just
cuz
you
said
you
love
me?
Nur
weil
du
sagst,
du
liebst
mich?
How
do
I
know
if
you
really
trust
me
Woher
weiß
ich,
ob
du
mir
wirklich
vertraust
Just
cuz
you
said
you
trust
me?
Nur
weil
du
sagst,
du
vertraust
mir?
How
do
I
know
if
you
really
gone
ride
Woher
weiß
ich,
ob
du
wirklich
für
mich
da
bist
Just
cuz
you
said
you
gone
ride?
Nur
weil
du
sagst,
du
bist
für
mich
da?
How
do
I
know
if
this
shit
get
ugly
Woher
weiß
ich,
wenn
es
richtig
krass
wird
If
you
gone
boot
up
and
slide?
Ob
du
durchstartest
und
loslegst?
Boot
up
and
Start
durch
und
Boot
up
and
slide
Start
durch
und
leg
los
Boot
up
and
Start
durch
und
Boot
up
and
Start
durch
und
How
do
I
know
that
you
are
really
who
you
say
you
are?
Woher
weiß
ich,
dass
du
wirklich
bist,
wer
du
sagst?
Wonder
where
the
road
gone
take
us
if
you
get
in
my
car
Frage
mich,
wohin
die
Straße
führt,
wenn
du
in
mein
Auto
steigst
Gotta
elevate
me
baby,
life
already
way
too
hard
Muss
mich
erheben,
Baby,
das
Leben
ist
schon
hart
genug
I
need
someone
that's
gone
heal
me
if
I
show
you
my
scars
Brauche
jemanden,
der
mich
heilt,
wenn
ich
dir
meine
Narben
zeig
Look
at
me
yea
you
lookin
right
at
a
star
Schau
mich
an,
ja,
du
siehst
direkt
einen
Star
Please
don't
cap
when
you
speak,
girl
Bitte
laber
keinen
Scheiß,
Mädchen
We
ain't
gon
get
that
far
Sonst
kommen
wir
nicht
weit
Ex
left
a
stain
on
my
soul,
had
to
chrome
out
the
heart
Ex
hat
meine
Seele
befleckt,
musste
mein
Herz
verchromen
I
was
givin
all
my
trust,
she
was
tearin
me
apart
Ich
gab
volles
Vertrauen,
sie
riss
mich
auseinander
How
do
I
know
you
really
down,
are
you
gone
slide
for
me?
Woher
weiß
ich,
dass
du
wirklich
loyal
bist,
legst
du
für
mich
los?
I'm
only
gone
ride
with
somebody
who
gone
die
for
me
Ich
fahr
nur
mit
jemandem,
der
für
mich
sterben
würde
When
I'm
with
you
it
feel
like
it
ain't
no
time
for
real
Wenn
ich
bei
dir
bin,
fühlt
sich's
an,
als
gäb's
keine
Zeit
I
be
on
yo
trail
anytime
I
got
time
to
kill
Ich
bin
auf
deiner
Spur,
wenn
ich
Zeit
zum
Töten
hab
How
do
I
know
if
you
really
love
me
Woher
weiß
ich,
ob
du
mich
wirklich
liebst
Just
cuz
you
say
you
love
me?
Nur
weil
du
sagst,
du
liebst
mich?
How
do
I
know
if
you
really
trust
me
Woher
weiß
ich,
ob
du
mir
wirklich
vertraust
Just
cuz
you
say
you
trust
me?
Nur
weil
du
sagst,
du
vertraust
mir?
How
do
I
know
if
you
really
gone
ride
Woher
weiß
ich,
ob
du
wirklich
für
mich
da
bist
Just
cuz
you
say
you
gone
ride?
Nur
weil
du
sagst,
du
bist
für
mich
da?
How
do
I
know
if
this
shit
get
ugly
Woher
weiß
ich,
wenn
es
richtig
krass
wird
If
you
gone
boot
up
and
slide?
Ob
du
durchstartest
und
loslegst?
How
do
I
know
if
you
really
love
me
Woher
weiß
ich,
ob
du
mich
wirklich
liebst
Just
cuz
you
say
you
love
me?
Nur
weil
du
sagst,
du
liebst
mich?
How
do
I
know
if
you
really
trust
me
Woher
weiß
ich,
ob
du
mir
wirklich
vertraust
Just
cuz
you
say
you
trust
me?
Nur
weil
du
sagst,
du
vertraust
mir?
How
do
I
know
if
you
really
gone
ride
Woher
weiß
ich,
ob
du
wirklich
für
mich
da
bist
Just
cuz
you
say
you
gone
ride?
Nur
weil
du
sagst,
du
bist
für
mich
da?
How
do
I
know
if
this
shit
get
ugly
Woher
weiß
ich,
wenn
es
richtig
krass
wird
If
you
gone
boot
up
and
slide?
Ob
du
durchstartest
und
loslegst?
Boot
up
and
Start
durch
und
Boot
up
and
slide
Start
durch
und
leg
los
Boot
up
and
Start
durch
und
Boot
up
and
Start
durch
und
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jovanni Chassagne
Attention! Feel free to leave feedback.