Godsmack - Changes (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Godsmack - Changes (Live)




All or nothing
Все или ничего
All or nothing
Все или ничего
It′s sometimes life's between what′s undecided
Иногда жизнь стоит между тем, что еще не решено.
And all for nothing
И все напрасно.
It seems I'm wasting my time
Кажется, я зря трачу время.
Don't look down on me
Не смотри на меня свысока.
Like I dont know anything that I′ve been doing
Как будто я ничего не знаю, что я делал.
You talk down to me
Ты говоришь со мной свысока.
It′s time you take a better look inside
Пришло время тебе получше заглянуть внутрь.
I'll never be the same
Я никогда не буду прежним.
I′m moving back onto my ways
Я возвращаюсь к своим привычкам.
I'm looking for changes
Я ищу перемен.
To better my way
Чтобы лучше идти своим путем
Bow down to me
Склонитесь предо мной.
Taken your pride and stuffin′ down inside
Забрал твою гордость и запихнул ее внутрь.
Vows are ruined
Клятвы разрушены.
Losing my faith
Теряю веру
Losing time
Теряю время.
Better off you then me
Лучше тебе, чем мне.
I just can't stand another day when you′re in my way
Я просто не могу вынести еще один день, когда ты стоишь у меня на пути.
Long time brewing
Долгое время заваривалось.
It's time to kiss your ass goodbye
Пришло время поцеловать тебя в задницу на прощание
I'll never be the same
Я никогда не буду прежним.
I′m moving back onto my ways
Я возвращаюсь к своим привычкам.
I′m looking for changes
Я ищу перемен.
I'll never be the same
Я никогда не буду прежним.
I′m moving back onto my ways
Я возвращаюсь к своим привычкам.
I'm looking for changes
Я ищу перемен.
To better my way
Чтобы лучше идти своим путем
I′ll never be the same
Я никогда не буду прежним.
I'm moving back onto my ways
Я возвращаюсь к своим привычкам.
I′m looking for changes
Я ищу перемен.
I'll never be the same
Я никогда не буду прежним.
I'm moving back onto my ways
Я возвращаюсь к своим привычкам.
I′m looking for changes
Я ищу перемен.
I′m looking for changes
Я ищу перемен.
To better my way To better my...
Чтобы лучше мой путь, чтобы лучше мой...





Writer(s): Salvatore Erna, Tony Rombola


Attention! Feel free to leave feedback.