Godsmack - The ememy (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Godsmack - The ememy (Live)




The ememy (Live)
Враг (Live)
Hey! Oh, Mr. backstabbing son of a bitch
Эй! О, мистер двуличный сукин сын,
You're living in a world that will soon be dying
Ты живешь в мире, который скоро умрет.
And I know, everybody knows you try to be like me
И я знаю, все знают, что ты пытаешься быть как я,
But even at your best, as a man you couldn't equal half of me
Но даже в своих лучших проявлениях, как мужчина, ты не стоишь и моей половины.
I am realizing, that everybody's lost their simple ways
Я понимаю, что все утратили свою простоту,
And now that is here, I see it all so clearly
И теперь, когда это случилось, я вижу все так ясно.
I've come face to face with the enemy, oh the enemy!
Я столкнулся лицом к лицу с врагом, о, враг!
You! You're another shit talking punk to me
Ты! Ты всего лишь еще один болтливый панк для меня,
You're living inspiration for what I never wanna be
Ты живое вдохновение для того, кем я никогда не хочу быть.
And I see, you've been blinded by what you believe
И я вижу, ты ослеплен тем, во что веришь,
And now back up and sit down, shut up and act like you need to be
А теперь отступи назад, сядь, заткнись и веди себя так, как тебе положено.
I am realizing, that everybody's lost their simple ways
Я понимаю, что все утратили свою простоту,
And now that is here, I see it all so clearly
И теперь, когда это случилось, я вижу все так ясно.
I've come face to face with the enemy, oh the enemy!
Я столкнулся лицом к лицу с врагом, о, враг!
Come to me, come to me, the enemy, come to me, come to me
Иди ко мне, иди ко мне, враг, иди ко мне, иди ко мне.
So predicting, you're the reason why
Так предсказуемо, ты причина, почему
I lie
Я лгу.
Simple decision took too much time
Простое решение заняло слишком много времени,
To fly
Чтобы взлететь.
Oh, check me, check me...
О, проверь меня, проверь меня...
I am realizing, that everybody's lost their simple ways
Я понимаю, что все утратили свою простоту,
And now that is here, I see it all so clearly
И теперь, когда это случилось, я вижу все так ясно.
I've come face to face with the enemy, oh the enemy!
Я столкнулся лицом к лицу с врагом, о, враг!
Come to me
Иди ко мне.





Writer(s): Rob Merrill, James Shannon Larkin, Salvatore P. Erna, Anthony Paul Rombola


Attention! Feel free to leave feedback.