Godspeed - Love & Heartbreak - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Godspeed - Love & Heartbreak




Love & Heartbreak
Любовь и страдания
My eyes on that monitor
Мои глаза на мониторе,
I take too long to respond to ya
Я слишком долго не отвечаю тебе.
You know I'm workin'
Ты же знаешь, я работаю,
Trying to reach my higher purpose
Пытаюсь достичь своей высшей цели.
Do you care for me?
Ты заботишься обо мне?
Will you be there for me, I need some clarity
Будешь ли ты рядом со мной? Мне нужна ясность.
My journey's reckless is it one you're gon' share with me
Мой путь безрассуден, собираешься ли ты разделить его со мной?
I'm trying I'm really trying
Я пытаюсь, я действительно пытаюсь.
I said I'm trying and I'm not lying
Я сказал, что пытаюсь, и я не лгу.
I know this girl that thinks we're in love
Я знаю эту девушку, которая думает, что мы влюблены.
Can't let her down but she wants too much
Не могу ее разочаровывать, но она хочет слишком многого.
She jumped the line from admiration to infatuation
Она перешла черту от восхищения к безумию.
Seems like things are getting complicated
Похоже, все становится сложно,
'Cause school and music got my concentration
Потому что учеба и музыка поглощают мое внимание.
And on the side you know I'm chasin' paper
И, кроме того, ты же знаешь, я гоняюсь за деньгами.
I think this could be the end for us
Я думаю, это может быть концом для нас.
Can't she tell that I've been giving up
Разве она не видит, что я сдаюсь?
My eyes on that monitor
Мои глаза на мониторе,
I take to long to respond to ya
Я слишком долго не отвечаю тебе.
You know I'm workin'
Ты же знаешь, я работаю,
Trying to reach my higher purpose
Пытаюсь достичь своей высшей цели.
She's too short sided
У нее слишком узкие взгляды.
I've been through too much to hide it
Я слишком много пережил, чтобы скрывать это.
I refuse to be a liar
Я отказываюсь быть лжецом.
I've got to tell her what's up
Я должен сказать ей, что происходит.
I know enough is enough
Я знаю, что с меня хватит.
And I've had enough
И с меня хватит.
I've had enough
С меня хватит.
Stay away
Держись подальше.
I can't stay away (I've got a problem)
Я не могу держаться подальше меня проблема).
Stay away (I need to stop it)
Держись подальше (мне нужно это прекратить).
I can't stay away (This shit is toxic)
Я не могу держаться подальше (это токсично).
Stay away (Toxic)
Держись подальше (токсично).
Stay away
Держись подальше.
Stay away
Держись подальше.
Stay away
Держись подальше.
Away
Подальше.
Away
Подальше.
Away
Подальше.
Away
Подальше.
Yeah
Да...
What can I say when it's all been said
Что я могу сказать, когда все уже сказано?
I said I'm putting the family first
Я сказал, что ставлю семью на первое место.
I said that everyone's getting fed
Я сказал, что все будут накормлены.
I've been hanging off the ledge
Я висел на краю пропасти.
I gotta stop holding back when y'all cross the line
Я должен перестать сдерживаться, когда вы переходите черту,
And reaching out when you cross my mind
И тянуться к вам, когда вы приходите мне на ум.
Or I'll never find peace of mind
Или я никогда не обрету душевного покоя.
I made you this way on the low
Я сделал тебя такой тайно.
Made you this way and you know
Сделал тебя такой, и ты это знаешь.
Loved you like no one had loved you before
Любила тебя так, как никто раньше не любил.
I reminisce while I crank Lundon Vouge
Я предаюсь воспоминаниям, слушая Lundon Vouge.






Attention! Feel free to leave feedback.