Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
ask
me
why
I
do
all
these
things
Frag
mich
nicht,
warum
ich
all
diese
Dinge
tue
I'm
just
tryna
maintain
Ich
versuche
nur,
klarzukommen
I
just
did
it
cause
I
love
it
Ich
tat
es,
weil
ich
es
liebe
('Cause
I
love
this
shit)
('Weil
ich
diesen
Scheiß
liebe)
Smoking
chain
in
the
kitchen
Kette
rauchend
in
der
Küche
How
I
whip
it
Wie
ich
es
schwinge
I'm
just
livin
off
the
grits
and
the
grams
and
the
rubbish
Ich
lebe
nur
von
der
Grütze,
den
Grams
und
dem
Müll
Spray
the
hot
water
on
your
skin
Sprühe
heißes
Wasser
auf
deine
Haut
I
just
think
about
you
freshly
rinsed
Ich
denke
nur
daran,
wie
du
frisch
abgespült
bist
Towel
turban
so
you
naked
Handtuchturban,
also
bist
du
nackt
Now
I'm
picking
shows
out
to
binge
Jetzt
suche
ich
Shows
zum
Binge-Watching
aus
Girl
we
handled
business
Mädchen,
wir
haben
uns
um
die
Sache
gekümmert
You
been
gone
ever
since
Du
bist
seitdem
weg
And
I
love
it
Und
ich
liebe
es
Do
you
love
me?
Liebst
du
mich?
Cuz
you
was
twerkin'
on
the
dick
just
to
roleplay!
Weil
du
nur
zum
Rollenspiel
auf
dem
Schwanz
getwerkt
hast!
So
is
we
fuckin?
Also,
ficken
wir?
It's
too
late
Es
ist
zu
spät
I
need
a
down
girl
Ich
brauche
ein
Mädchen,
das
zu
mir
steht
Tuesday
to
Tuesday
Dienstag
bis
Dienstag
Yeah
come
over
to
use
me
Ja,
komm
rüber,
um
mich
zu
benutzen
Girl
you're
so
bad
with
it
it's
unruly
Mädchen,
du
bist
so
krass
darin,
es
ist
unbändig
You
a
freak
I'm
a
freak,
say
it
truly
Du
bist
ein
Freak,
ich
bin
ein
Freak,
sag
es
ehrlich
What
you
seek
in
me
girl
don't
accuse
me
Was
du
in
mir
suchst,
Mädchen,
beschuldige
mich
nicht
She
just
wanna
fuck
all
day
Sie
will
einfach
nur
den
ganzen
Tag
ficken
She
just
told
me
no
I
can't
wait
Sie
sagte
mir,
nein,
ich
kann
nicht
warten
Bring
it
over
here
right
now
Bring
es
sofort
hierher
Girl
I'm
on
my
way
in
a
hour
Mädchen,
ich
bin
in
einer
Stunde
auf
dem
Weg
Lemme
shower
Lass
mich
duschen
Grab
my
super
powers
Schnapp
mir
meine
Superkräfte
Girl
you
sticky
icky
Mädchen,
du
bist
klebrig,
klebrig
Like
that
sweet
& sour
Wie
diese
Süß-Sauer-Soße
And
it's
time
to
devour
Und
es
ist
Zeit
zu
verschlingen
Time
to
devour
Zeit
zu
verschlingen
And
it's
got
you
moaning
louder
Und
es
bringt
dich
lauter
zum
Stöhnen
Girl
I
know
you
off
that
powder
Mädchen,
ich
weiß,
du
bist
auf
dem
Pulver
Know
you
off
that
powder
Ich
weiß,
du
bist
auf
dem
Pulver
Tried
to
cuff
I
won't
allow
her
Ich
habe
versucht,
sie
zu
fesseln,
ich
werde
es
ihr
nicht
erlauben
Take
this
one
time
allowance
Nimm
diese
einmalige
Erlaubnis
Yeah
I
need
a
freak
Ja,
ich
brauche
einen
Freak
Not
a
hoe,
cuz
I
love
it
Keine
Schlampe,
denn
ich
liebe
es
Yeah
I
need
a
freak
Ja,
ich
brauche
einen
Freak
Not
a
hoe,
cuz
I
love
it
Keine
Schlampe,
denn
ich
liebe
es
Y-Yeah
I
need
a
freak
J-Ja,
ich
brauche
einen
Freak
Not
a
hoe,
cuz
I
love
it
Keine
Schlampe,
denn
ich
liebe
es
Yeah
I
need
a
freak
Ja,
ich
brauche
einen
Freak
Not
a
hoe,
cuz
I
love
it
Keine
Schlampe,
denn
ich
liebe
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikolei Advani
Attention! Feel free to leave feedback.