Lyrics and translation Godspeed - Self Infliction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Self Infliction
Самоистязание
I'm
prone
to
judge
Я
склонен
судить
My
own
misfortunes
Свои
собственные
неудачи
Anti
mentality
Антименталитет
Formed
in
totality
Сформированный
полностью
My
best
defense
is
through
violence
Моя
лучшая
защита
- это
насилие
I
disturb
my
peace
and
quiet
Я
нарушаю
свой
покой
и
тишину
I
deal
my
damage
in
private
Я
наношу
себе
вред
в
тайне
Im
too
cerebral
to
riot
Я
слишком
разумен
для
бунта
I
am
seldom
compliant
Я
редко
бываю
послушным
I'm
consumed
by
madness
Я
поглощен
безумием
Peace
is
shrinking
Мир
сжимается
And
I
wallow
in
sadness
И
я
погряз
в
печали
Months
on
the
mattress
Месяцы
на
матрасе
I
was
too
passive
Я
был
слишком
пассивен
To
combat
distraction
Чтобы
бороться
с
отвлечением
But
I
became
active
Но
я
стал
активным
For
my
cravings
За
мои
желания
For
my
cravings
За
мои
желания
For
my
cravings
За
мои
желания
For
my
cravings
За
мои
желания
I'm
in
a
prison
Я
в
тюрьме
When
I'm
reminiscing
Когда
предаюсь
воспоминаниям
I'm
in
a
prison
Я
в
тюрьме
When
I'm
reminiscing
Когда
предаюсь
воспоминаниям
I'm
in
a
prison
Я
в
тюрьме
When
I'm
reminiscing
Когда
предаюсь
воспоминаниям
I'm
in
a
prison
Я
в
тюрьме
When
I'm
reminiscing
Когда
предаюсь
воспоминаниям
Boom
demolition
Грохот
разрушения
Tension
explodes
Напряжение
взрывается
Intentions
exposed
Намерения
раскрыты
Boundaries
erode
Границы
разрушаются
They
disappeared
Они
исчезли
Broken
abodes
Разрушенные
обители
Ache
in
my
bones
Боль
в
моих
костях
The
best
has
yet
Лучшее
еще
But
I'm
unconcealed
Но
я
не
скрываюсь
And
it's
unappealing
И
это
непривлекательно
Honey
that's
the
deal
Милая,
в
этом-то
и
дело
I
am
an
ordeal
Я
- испытание
Honey
that's
the
deal
Милая,
в
этом-то
и
дело
Honey
that's
the
deal
Милая,
в
этом-то
и
дело
Yeah
I
am
an
ordeal
Да,
я
- испытание
Honey
that's
the
deal
Милая,
в
этом-то
и
дело
Honey
that's
the
deal
Милая,
в
этом-то
и
дело
I
presume
you'd
betray
me
Я
предполагаю,
ты
бы
предала
меня
Attempt
to
deprave
me
Пыталась
бы
лишить
меня
нравственности
But
I
have
my
safeties
Но
у
меня
есть
моя
защита
Angels
embrace
me
Ангелы
обнимают
меня
Embracing
me
bracing
me
Обнимают
меня,
поддерживают
меня
Embracing
me
bracing
me
Обнимают
меня,
поддерживают
меня
Embracing
me
embracing
me
Обнимают
меня,
обнимают
меня
Appeasing
me
'peasing
me
Умиротворяют
меня,
умиротворяют
меня
Appeasing
me
'peasing
me
Умиротворяют
меня,
умиротворяют
меня
Appeasing
me
'peasing
me
Умиротворяют
меня,
умиротворяют
меня
I'm
doing
what
I
love
or
dying
Я
занимаюсь
тем,
что
люблю,
или
умираю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikolei Advani
Attention! Feel free to leave feedback.