Lyrics and translation Gogol Bordello - Dogs Were Barking
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dogs Were Barking
Собаки лаяли
Dogs
were
barking,
guests
were
parking
Собаки
лаяли,
гости
парковались,
And
my
wedding
was
about
to
start
И
моя
свадьба
вот-вот
должна
была
начаться.
Dogs
were
barking,
monkeys
clapping
Собаки
лаяли,
обезьяны
хлопали,
Then
I
got
up
on
table
and
I
said:
Потом
я
встал
на
стол
и
сказал:
I'll
meet
you
10:45
on
the
Broadway
Canal
Встретимся
в
10:45
на
Бродвейском
канале,
In
a
disco-radical-transglobal
В
диско-радикально-трансглобальном
Beat
fun
coolo
feel
sextouro
Ритмичном,
веселом,
классном,
сексуальном
туре,
Vyderzhit-ne
vyderzhit
li
apparatura
Выдержит
- не
выдержит
ли
аппаратура,
A
nasha
mama
- diaspora!
А
наша
мама
- диаспора!
Papa
v
Gogol
Bordello!
Папа
в
Gogol
Bordello!
Energiya
probuzdeniya
i
ya!
Энергия
пробуждения
и
я!
Dogs
were
barking,
monkeys
clapping
Собаки
лаяли,
обезьяны
хлопали,
Bears
were
dancing
and
girls
were
cutting
loose
Медведи
танцевали,
а
девушки
отрывались.
Cops
were
lurking,
kids
were
snarkling
Полицейские
рыскали,
дети
язвили,
Then
her
father
came
up
to
me
and
said:
Потом
ее
отец
подошел
ко
мне
и
сказал:
Vy
byvali
kogda-nibud'
na
vystavke
sobak?
Вы
бывали
когда-нибудь
на
выставке
собак?
She
was
a
5-45,
nashe
delo
- tabak
Она
была
5-45,
наше
дело
- табак,
Da
ya
zhe
stariy
dobriy
opta-hotza-htzulo-dzigit!
Да
я
же
старый
добрый
охота-хочу-ло-джигит!
Govoryat
prosto
bolnoy,
da
nichego
zhe
ne
bolit!
Говорят,
просто
больной,
да
ничего
же
не
болит!
A
nasha
mama
- diaspora!
А
наша
мама
- диаспора!
Papa
v
Gogol
Bordello!
Папа
в
Gogol
Bordello!
Energiya
probuzdeniya
i
ya!
Энергия
пробуждения
и
я!
Remember
things,
things
that
are
eternal
Помни
вещи,
вещи,
которые
вечны,
Remember
things,
you
forgot
those
things
Помни
вещи,
ты
забыл
эти
вещи,
Nelzya
ponyat,
nelzya
izmerit'
Нельзя
понять,
нельзя
измерить,
Tol'ko
brosat'
i
tol'ko
vyt'!
Только
бросать
и
только
выть!
To
make
it
all
even
more
crooked
Чтобы
сделать
все
еще
более
запутанным,
Is
impossibility
of
a
suicide
Есть
невозможность
самоубийства.
You
pull
the
trigger,
yet
you
are
still
standing
Ты
нажимаешь
на
курок,
но
все
еще
стоишь,
Just
somewhere
else,
but
with
same
dick
in
your
hand
Просто
где-то
еще,
но
с
тем
же
членом
в
руке.
And
the
dogs
were
barking
and
the
guests
were
parking
И
собаки
лаяли,
и
гости
парковались,
And
the
monkeys
clapping
and
girls
were
cutting
loose
И
обезьяны
хлопали,
и
девушки
отрывались.
Thinking
about
things,
things
that
are
eternal
Думая
о
вещах,
вещах,
которые
вечны,
When
her
mother
came
up
to
me
and
said
Когда
ее
мать
подошла
ко
мне
и
сказала:
Dogs
were
barking,
cops
were
lurking
Собаки
лаяли,
полицейские
рыскали,
And
my
dancing
was
about
to
start!
И
мои
танцы
вот-вот
должны
были
начаться!
Monkeys
clapping
Обезьяны
хлопали,
Davay
tovarisch,
like
tovarish
would
Давай,
товарищ,
как
товарищ
бы
сделал.
I
met
a
crazy
dancer
Я
встретил
сумасшедшую
танцовщицу,
A
party
tabashi
Вечеринка,
табачок,
She
held
me
by
the
hair
I
held
her
by
the
ass
Она
держала
меня
за
волосы,
я
держал
ее
за
задницу.
She
was
a
crazy
dancer
Она
была
сумасшедшей
танцовщицей,
She
was
a
crazy
dancer
Она
была
сумасшедшей
танцовщицей,
Baja
kuka
napade
original
mixtura
Бадяга,
кука,
нападе,
оригинальная
микстура,
Z
ulice
do
ulice
to
brilliant
bassura
С
улицы
на
улицу,
это
блестящая
бассура,
Beat
fun
cool
feel
extoura
Ритмичный,
веселый,
классный,
экстремальный
тур,
Vyderzhit-ne
vyderzhit
li
apparatura!
Выдержит
- не
выдержит
ли
аппаратура!
And
the
dogs
were
barking,
and
the
guests
were
parking
И
собаки
лаяли,
и
гости
парковались,
And
the
monkeys
clapping
and
girls
were
cutting
loose
И
обезьяны
хлопали,
и
девушки
отрывались.
Thinking
about
things,
things
that
are
eternal
Думая
о
вещах,
вещах,
которые
вечны,
When
her
mother
came
up
to
me
and
said
Когда
ее
мать
подошла
ко
мне
и
сказала:
Dogs
were
barking
Собаки
лаяли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FERGUSON ELIOT, KAPLAN OREN, LEMSHEV YURI, MOCHIACH REA, RYABTZEV SERGEY, HUTZ EUGENE
Attention! Feel free to leave feedback.