Gogol Bordello - Illumanation - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gogol Bordello - Illumanation




Illumanation
Просветление
Don't believe them for a moment
Не верь им ни на секунду
For a second, do not believe, my friend
Ни на мгновение, подруга, не верь
When you are down, them are not coming
Когда тебе плохо, они не придут
With a helping hand
С протянутой рукой
Of course there is no us and them
Конечно, нет никакого "мы" и "они"
But them they do not think the same
Но они думают иначе
It's them who do not think the same
Это они думают иначе
It's them who do not think
Это они так думают
They never step on spiritual path
Они никогда не ступят на духовный путь
They paint their faces so differently from ours
Они красят свои лица не так, как мы
And if you listen closely
И если ты прислушаешься
That war it never stops
Эта война никогда не прекращается
That war it never stops
Эта война никогда не прекращается
That war
Эта война
Be them new Romans
Пусть они новые римляне
Don't envy them my friend
Не завидуй им, подруга
Be their lives longer
Пусть их жизни дольше
Their longer lives are spent
Их долгие жизни потрачены
Without a love or faithful friend
Без любви и верного друга
All those things they have to rent
Все эти вещи им приходится арендовать
All those things they have to rent
Все эти вещи им приходится арендовать
All those things
Все эти вещи
But we who see our destiny
Но мы, кто видит свою судьбу
In sound of this same old punk song
В звуках этой старой панк-песни
Let rest originality for sake of passing it around
Пусть оригинальность отдохнет ради того, чтобы передать ее дальше
Illuminating realization number one:
Озаряющее осознание номер один:
You are the only light there is
Ты единственный свет, который есть
For yourself my friend
Для себя, подруга
You are the only light there is
Ты единственный свет, который есть
For yourself my friend
Для себя, подруга
For yourself my friend
Для себя, подруга
For yourself my friend
Для себя, подруга
There'll be no saviors any soon coming down
Не будет никаких спасителей, спускающихся с небес в ближайшее время
And anyway illuminations
И в любом случае, просветление
Never come from the crowned
Никогда не приходит от коронованных
Illuminating realization number one:
Озаряющее осознание номер один:
You are the only light there is
Ты единственный свет, который есть
For yourself my friend
Для себя, подруга
You are the only light there is
Ты единственный свет, который есть
For yourself my friend
Для себя, подруга
But we who see our destiny
Но мы, кто видит свою судьбу
In sound of this same old punk song
В звуках этой старой панк-песни
Let rest originality for sake of passing it around
Пусть оригинальность отдохнет ради того, чтобы передать ее дальше
Illuminating realization number one:
Озаряющее осознание номер один:
You are the only light there is
Ты единственный свет, который есть
For yourself my friend
Для себя, подруга
You are the only light there is
Ты единственный свет, который есть
For yourself my friend
Для себя, подруга
For yourself my friend
Для себя, подруга
For yourself my friend
Для себя, подруга
For yourself my friend
Для себя, подруга
For yourself my friend
Для себя, подруга





Writer(s): OREN KAPLAN, EUGENE HUTZ, YURY LEMESHEV, REA MOCHIACH, ELIOT FERGUSON, YURI LEMESHEV, SERGEY RYABSTEV


Attention! Feel free to leave feedback.