Lyrics and translation Gogol Bordello - Immigraniada (We Comin' Rougher)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immigrada
immigraniada
Иммиграция
и
иммигранты
Immigrada
immigraniada-da
Иммиграция
и
иммигранты
Immigrada
immigraniada
Иммиграция
и
иммигранты
We′re
coming
rougher
every
time
Мы
становимся
грубее
из
года
в
год
We're
coming
rougher
Мы
становимся
грубее
We′re
coming
rougher
Мы
становимся
грубее
We're
coming
rougher
every
time
Мы
становимся
грубее
из
года
в
год
Immigrada
immigraniada
Иммиграция
и
иммигранты
Immigrada
immigraniada-da
Иммиграция
и
иммигранты
Immigrada
immigraniada
Иммиграция
и
иммигранты
We're
coming
rougher
every
time
Мы
становимся
грубее
из
года
в
год
In
corridors
full
of
tear
gas
В
коридорах,
полных
слезоточивого
газа,
Our
destinies
jammed
every
day
Наши
судьбы
зажимаются
каждый
день,
Like
deleted
scenes
from
Kafka
Как
вырезанные
сцены
из
книг
Кафки,
Flushed
down
the
bureaucratic
drain
Смываются
бюрократическим
потоком.
But
if
you
give
me
the
invitation
Но
если
ты
пригласишь
меня
To
hear
the
bells
of
freedom
chime
Услышать
звон
колоколов
свободы,
To
hell
with
your
double
standards
Я
пошлю
к
чёрту
двойные
стандарты.
We′re
coming
rougher
every
time
Мы
становимся
грубее
из
года
в
год
We′re
coming
rougher
Мы
становимся
грубее
We're
coming
rougher
Мы
становимся
грубее
We′re
coming
rougher
every
time
Мы
становимся
грубее
из
года
в
год
Immigrada
immigraniada
Иммиграция
и
иммигранты
Immigrada
immigraniada-da
Иммиграция
и
иммигранты
Immigrada
immigraniada
Иммиграция
и
иммигранты
We're
coming
rougher
every
time
Мы
становимся
грубее
из
года
в
год
All
those
who
made
it
and
quickly
jaded
Те,
кто
сделал
это
и
быстро
упал,
To
them
we
got
nothing
to
say
Мы
ничего
не
можем
им
сказать,
Our
immigrada,
immigraniada
Ведь
наша
иммиграция
-
For
them
it′s
Don
Quixote's
kind
of
way
Для
них
- это
путь
Дон
Кихота
But
if
you
give
me
the
invitation
Но
если
ты
пригласишь
меня
To
hear
the
bells
of
freedom
chime
Услышать
звон
колоколов
свободы,
To
hell
with
your
double
standards
Я
пошлю
к
чёрту
двойные
стандарты.
We′re
coming
rougher
every
time
Мы
становимся
грубее
из
года
в
год
We're
coming
rougher
Мы
становимся
грубее
We're
coming
rougher
Мы
становимся
грубее
We′re
coming
rougher
every
time
Мы
становимся
грубее
из
года
в
год
We′re
coming
rougher
every
time
Мы
становимся
грубее
из
года
в
год
Immigrada
immigraniada
Иммиграция
и
иммигранты
Immigrada
immigraniada-da
Иммиграция
и
иммигранты
Immigrada
immigraniada
Иммиграция
и
иммигранты
We're
coming
rougher
every
time
Мы
становимся
грубее
из
года
в
год
Frozen
eyes,
sweaty
back
Ледяные
глаза,
потная
спина,
My
family′s
sleeping
on
a
railroad
track
Моя
семья,
ночующая
на
железнодорожных
путях...
All
my
life
I
pack/unpack
Всю
свою
жизнь
я
провожу
в
сборах,
But
man
I
got
to
earn
this
buck
Но
я
счастлив
каждому
заработанному
баксу.
I
gotta
pay
representation
Я
готов
заплатить
за
"представление",
To
be
accepted
in
a
nation
Чтобы
быть
принятым
нацией,
Where
after
efforts
of
a
hero
Чтобы
после
усилий
героя
Welcome
start
again
from
zero
Начать
всё
с
нуля
It's
a
book
of
our
true
stories
Эта
книга
наших
правдивых
историй,
True
stories
that
can′t
be
denied
А
правдивые
истории
отрицать
нельзя.
It's
more
than
true
it
actually
happened
Это
больше,
чем
правда,
это
уже
случилось.
It′s
more
than
true
it
actually
happened
Это
больше,
чем
правда,
это
уже
случилось.
It's
more
than
true
it
actually
happened
Это
больше,
чем
правда,
это
уже
случилось.
We're
coming
rougher
every
time
Мы
становимся
грубее
из
года
в
год
Rougher
every
time
Грубеем
из
года
в
год.
We′re
coming
rougher
every
time
Мы
становимся
грубее
из
года
в
год
Immigrada
immigraniada
Иммиграция
и
иммигранты
Immigrada
immigraniada-da
Иммиграция
и
иммигранты
Immigrada
immigraniada
Иммиграция
и
иммигранты
We′re
coming
rougher
every
time
Мы
становимся
грубее
из
года
в
год
Immigrada
immigraniada
Иммиграция
и
иммигранты
Immigrada
immigraniada-da
hey
hey
Иммиграция,
хей-хей
We're
coming
rougher
every
time
Мы
становимся
грубее
из
года
в
год
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KAPLAN OREN, LEMSHEV YURI, ERAZO-SEGOVIA PEDRO, RYABTZEV SERGEY, CHARLES OLIVER FRANCIS, GOBENA THOMAS T, HUTZ EUGENE
Attention! Feel free to leave feedback.