Lyrics and translation Gogol Bordello - Immigrant Punk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Upon
arriving
to
the
melting
pot
По
прибытии
в
плавильный
котел.
I
get
penciled
in
as
a
goodamn
white
Я
получаю
карандаши,
как
гудамн
белый.
Now
that
I
am
categorized
Теперь,
когда
я
разбит
на
категории.
Officer
gets
me
naturalized
Офицер
получает
меня
натурализованным.
Now
that
I'm
living
up
in
God
knows
where
Теперь,
когда
я
живу
в
бог
знает
где.
Sometime
it
gets
hard
without
a
friend
Иногда
становится
трудно
без
друга.
But
as
I
am
lurking
around
Но
пока
я
прячусь
вокруг
...
Hoptza!
I
see
another
immigrant
punk!
Гопца!
я
вижу
очередного
иммигранта-панка!
There
is
a
little
punk
rock
mafia
Есть
маленькая
панк-рок-мафия.
Everywhere
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошел.
She
is
good
to
me
and
I
am
good
to
her...
Она
добра
ко
мне,
и
я
добра
к
ней...
Legalize
me!
Realize
me!
Узакони
меня!осознай
меня!
Despite
the
living
up
in
USA
Несмотря
на
жизнь
в
США.
I'm
still
holding
up
in
all
my
ways
Я
все
еще
держусь
во
всех
своих
отношениях.
I
gotta
friends,
we
gotta
band
У
меня
есть
друзья,
у
нас
есть
группа.
We
still
make
sound
you
can't
stand
Мы
все
еще
издаем
звук,
который
ты
не
можешь
вынести.
Without
banging
on
some
big
old
pot
Без
грохота
на
какой-то
большой
старый
горшок.
Without
getting
out
of
bed
Не
вставая
с
постели.
But
I'm
relaxed,
I'm
just
lurking
around
Но
я
расслаблен,
я
просто
прячусь
вокруг.
Hoptza!
I
see
another
immigrant
punk!
Гопца!
я
вижу
очередного
иммигранта-панка!
There
is
a
little
punk
rock
mafia
Есть
маленькая
панк-рок-мафия.
Everywhere
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошел.
She
is
good
to
me
and
I
am
good
to
her
Она
добра
ко
мне,
и
я
добра
к
ней.
Legalize
me!
Realize
me!
Узакони
меня!осознай
меня!
Of
course
we
immigrants
wanna
sing
all
night
long
Конечно,
мы,
иммигранты,
хотим
петь
всю
ночь
напролет.
Don't
you
know
the
singing
salves
the
troubled
soul?
Разве
ты
не
знаешь,
что
пение
спасает
беспокойную
душу?
So
I'm
relaxed,
I'm
just
lurking
around
Так
что
я
расслаблен,
я
просто
прячусь
вокруг.
I
got
a
method
and
you
don't
У
меня
есть
способ,
а
у
тебя
нет.
You
got
a
dictionary
kicking
around?
У
тебя
есть
словарик?
Look
up
the
immigrant,
immigrant,
immigrant
punk!
Посмотрите
на
иммигранта,
иммигранта,
иммигранта-панка!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RYABTZEV SERGEY, LEMSHEV YURI, FERGUSON ELIOT, KAPLAN OREN, HUTZ EUGENE, MOCHIACH REA
Attention! Feel free to leave feedback.