Gogol Bordello - Oh No - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gogol Bordello - Oh No




Oh No
О нет
Sometimes when facing common trouble
Иногда, столкнувшись с общей бедой,
When whole town is screwed
Когда весь город в заднице,
We become actually human
Мы становимся по-настоящему людьми,
Act like Prometheus would
Действуем, как Прометей,
Suddenly there is more humor
Внезапно появляется больше юмора
And a party tabor style
И вечеринка в стиле табор,
People ringing one another
Люди звонят друг другу:
"Yo man, how was your blackout?"
"Эй, мужик, как тебе блэкаут?"
Suddenly there is more music
Внезапно появляется больше музыки,
Made with the buckets in the park
Созданной с помощью ведер в парке,
Girls are dancing with the flashlights
Девушки танцуют с фонариками,
I got only one guitar!
У меня всего одна гитара!
And you see brothers and sisters
И ты видишь братьев и сестер,
All engaged in sport of help
Все заняты взаимопомощью,
Making merry out of nothing
Веселятся из ничего,
Like in refugee camp
Как в лагере беженцев.
Oh yeah Oh no, it doesn′t have to be so
О да, о нет, так не должно быть,
It is possible any time anywhere
Это возможно в любое время и в любом месте,
Even without any dough
Даже без гроша в кармане.
Oh yeah Oh no, it doesn't have to be so
О да, о нет, так не должно быть,
Forces of the creative mind are unstoppable!
Силы творческого разума неудержимы!
And you think, All right, now people
И ты думаешь: "Хорошо, теперь люди
They have finally woked up
Наконец-то проснулись".
But as soon as the trouble over
Но как только беда закончится,
Watch them take another nap
Смотри, как они снова засыпают.
Nobody is making merry
Никто не веселится,
Only trotting scared of boss
Только трусят, боясь начальника,
Everybody′s making hurry
Все куда-то спешат,
For some old forgotten cause
По какой-то давно забытой причине.
But one thing is surely eternal
Но одно точно вечно
It's condition of a man
Это состояние человека,
Who don't know where he is going
Который не знает, куда идет,
Who don′t know where does he stand
Который не знает, где его место,
Who′s dream power is corked bottle
Чья сила мечты закупоренная бутылка,
Put away in dry dark place
Убранная в сухое темное место,
Who's youth power is well buried
Чья молодость надежно похоронена
Under propaganda waves
Под волнами пропаганды,
Who′s dream life is in opposition
Чья жизнь мечты в противоречии
With the life he leads today
С жизнью, которой он живет сегодня,
Who's beaten down in believing
Кто сломлен верой в то,
It just kinda goes this way!
Что все так и должно быть!
Oh no, it doesn′t have to be so
О нет, так не должно быть,
Forces of the creative mind are unstoppable!
Силы творческого разума неудержимы!





Writer(s): FERGUSON ELIOT, KAPLAN OREN, LEMSHEV YURI, MOCHIACH REA, RYABTZEV SERGEY, HUTZ EUGENE


Attention! Feel free to leave feedback.