Gogol Bordello - Rebellious Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gogol Bordello - Rebellious Love




Rebellious love
Мятежная любовь
Is begging door to door
Это попрошайничество от двери к двери
But finds the silence
Но находит тишину.
Like no one lives there anymore
Как будто там больше никто не живет
Rebellious love
Мятежная любовь
This day ain′t got no place
Этому дню нет места.
And is running out of town
И убегает из города.
In shame covering it's face
От стыда прикрывая свое лицо
Love is running back to God
Любовь-это возвращение к Богу.
God is running after man
Бог гонится за человеком.
Men all run to the unknown
Все мужчины бегут в неизвестность.
From unknown love comes again
Из неведомого вновь приходит любовь.
Capture, capture
Захват, захват
Will they ever capture
Поймают ли они когда-нибудь?
One another?
Друг друга?
Will the cowards ever get to capture us?
Удастся ли трусам поймать нас?
Rebellious love
Мятежная любовь
Your destiny′s arranged
Твоя судьба предопределена.
Your days are numbered
Твои дни сочтены.
And soon you will be caged
И скоро ты окажешься в клетке.
But rebellious love
Но мятежная любовь ...
I'm comin' after you
Я иду за тобой.
′Cause without you
Потому что без тебя ...
There′s nothing for me here to do
Мне здесь нечего делать.
Love is running back to God
Любовь-это возвращение к Богу.
God is running after man
Бог гонится за человеком.
Men all run to the unknown
Все мужчины бегут в неизвестность.
From unknown love comes again
Из неведомого вновь приходит любовь.
Capture, capture
Захват, захват
Will they ever capture
Поймают ли они когда-нибудь?
One another?
Друг друга?
Will the cowards ever get to capture us?
Поймают ли нас когда-нибудь трусы?
Capture, capture
Захват, захват
Will they ever capture
Поймают ли они когда-нибудь?
One another?
Друг друга?
Will the cowards ever get to capture us?
Поймают ли нас когда-нибудь трусы?
Will the cowards ever get to capture us?
Поймают ли нас когда-нибудь трусы?
Will the cowards ever get to capture us?
Поймают ли нас когда-нибудь трусы?
Will the cowards ever get to capture us?
Поймают ли нас когда-нибудь трусы?
Capture, capture
Захват, захват
Will they ever capture
Поймают ли они когда-нибудь?
Will the cowards ever get to capture us?
Поймают ли нас когда-нибудь трусы?
Capture, capture
Захват, захват
Capture, capture
Захват, захват
Capture, capture
Захват, захват
Capture, capture
Захват, захват





Writer(s): LEMSHEV YURI, KAPLAN OREN, HUTZ EUGENE, RYABTZEV SERGEY, ERAZO-SEGOVIA PEDRO, CHARLES OLIVER FRANCIS, GOBENA THOMAS T


Attention! Feel free to leave feedback.