Gogol Bordello - Supertheory of Supereverything - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gogol Bordello - Supertheory of Supereverything




First time I had read the Bible
Я впервые прочел Библию.
It had stroke me as unwitty
Это показалось мне неразумным.
I think it may started rumor
Я думаю, что это может вызвать слухи.
That the Lord ain′t got no humor
Что у Господа нет чувства юмора.
Put me inside SSC
Впусти меня в ССК
Let's test superstring theory
Давайте проверим теорию суперструн.
Oh yoi yoi accelerate the protons
О йой йой разгоняй протоны
Stir it twice and then just add me, ′cause
Размешай его дважды, а потом просто добавь меня, потому что
I don't read the Bible
Я не читаю Библию.
I don't trust disciple
Я не доверяю ученику
Even if they′re made of marble
Даже если они сделаны из мрамора.
Or Canal Street bling
Или побрякушки с Канал стрит
From the maelstrom of the knowledge
Из водоворота знаний
Into the labyrinth of doubt
В лабиринт сомнений
Frozed underground ocean
Замерзший подземный океан
Melting - nuking on my mind
Плавление-ядерная бомба в моем сознании
Yes give me Everything Theory
Да выкладывай все теория
Without Nazi uniformity
Без нацистского единообразия
My brothers are protons
Мои братья-протоны.
My sisters are neurons
Мои сестры - нейроны.
Stir it twice, it′s instant family!
Размешайте его дважды, это мгновенная семья!
I don't read the Bible
Я не читаю Библию.
I don′t trust disciple
Я не доверяю ученику
Even if they're made of marble
Даже если они сделаны из мрамора.
Or Canal Street bling
Или побрякушки с Канал стрит
My brothers are protons
Мои братья-протоны.
My sisters are neurons
Мои сестры - нейроны.
Stir it twice dlja prekrastnih dam...
Размешайте его дважды для прекрасных дам...
Do you have sex maniacs
У вас есть сексуальные маньяки
Or schizophrenics
Или шизофреники
Or astrophysicists in your family
Или астрофизики в твоей семье
Was my grandma anti anti
Была ли моя бабушка анти анти
Was my grandpa bounty bounty
Был ли мой дедушка щедрым щедрым
Hek-o-hek-o-hej-o
Хек-О-Хек-о-Хей-о
They ask me in embassy!
Меня спрашивают в посольстве!
′Cause I don't read the Bible
Потому что я не читаю Библию.
I don′t trust disciple
Я не доверяю ученику
Even if they're made of marble
Даже если они сделаны из мрамора.
Or Canal Street bling
Или побрякушки с Канал стрит
And my grandma she was anti!
А моя бабушка была против!
And my grandpa he was bounty!
А мой дедушка был щедрым!
And stir it twice
И перемешать дважды.
And then just add me!
А потом просто добавь меня!
Partypartypartypartypartyparty
Вечеринка,
Now afterparty...
вечеринка, вечеринка, вечеринка, вечеринка, теперь афтепати...





Writer(s): FERGUSON ELIOT, KAPLAN OREN, LEMSHEV YURI, GOBENA THOMAS T, RYABTZEV SERGEY, HUTZ EUGENE


Attention! Feel free to leave feedback.