Lyrics and translation Gogol Bordello - Through the Roof 'N' Underground - Rob Garza Remix
When
there
is
a
trap
set
up
for
you
Когда
для
тебя
расставлены
ловушки
In
every
corner
of
this
town
В
каждом
уголке
этого
города
And
so
you
learn
the
only
way
to
go
И
так
ты
узнаешь,
что
единственный
способ
уйти
Is
underground
Это
под
землю
When
there's
a
trap
set
up
for
you
Когда
для
тебя
расставлена
ловушка
In
every
corner
of
your
room
В
каждом
углу
твоей
комнаты
And
so
you
learn
the
only
way
to
go
И
таким
образом
ты
узнаешь
единственный
способ
уйти
Is
through
the
roof
Это
через
крышу
Ooh-hoo-hoo,
through
the
roof,
underground
О-о-о-о,
через
крышу,
под
землей
Ooh-hoo-hoo,
through
the
roof,
underground
О-о-о-о,
сквозь
крышу,
под
землей
And
as
we're
crossing
border
after
border
И
по
мере
того,
как
мы
пересекаем
границу
за
границей
We
realize
that
difference
is
none
Мы
понимаем,
что
разницы
никакой
It's
underdogs
who,
and
if
you
want
it
Это
аутсайдеры,
которые,
и
если
ты
этого
хочешь
You
always
have
to
make
your
own
fun
Ты
всегда
должен
сам
развлекаться
And
as
the
upperdog
leisurely
sighing
И,
как
старший
пес,
неторопливо
вздыхающий
The
local
cultures
are
dying
and
dying
Местные
культуры
все
умирают
и
умирают
The
programmed
robots
are
buying
and
buying
Запрограммированные
роботы
покупают
и
покупают
And
there
are
psycho
load
of
freaks,
they
are
still
dying
trying
И
есть
куча
психованных
уродов,
они
все
еще
умирают,
пытаясь
Ooh-hoo-hoo,
through
the
roof,
underground
У-у-у-у,
через
крышу,
под
землей
Ooh-hoo-hoo,
through
the
roof
and
underground
О-о-о-о,
сквозь
крышу
и
под
землей
And
as
the
boy
scouts
learn
to
read
between
the
lines
И
пока
бойскауты
учатся
читать
между
строк
The
silver
rabbits
hop
between
their
father's
lies
Серебряные
кролики
прыгают
между
ложью
своего
отца
And
boy
scouts
ask,
"Where?
Where
do
they
go?"
И
бойскауты
спрашивают:
"Куда?
Куда
они
идут?"
They
go
to
the
country
that
they
only
know
Они
едут
в
страну,
которую
знают
только
они
Just
like
their
meanings
they
lay
between
the
lines
Точно
так
же,
как
их
значения,
они
лежат
между
строк
Between
the
borders
their
real
countries
hide
Между
границами,
которые
скрывают
их
настоящие
страны
The
strategigo's
saw
their
advertise
Стратеги
видели
их
рекламу
Their
strategy
of
being
is
one
of
in-your-face
disguise
Их
стратегия
существования
- это
маскировка
под
себя
Ooh-hoo-hoo,
through
the
roof,
underground
О-хо-хо,
сквозь
крышу,
под
землей
Oh-ho-ho,
through
the
roof,
underground
О-хо-хо,
сквозь
крышу,
под
землей
And
when
their
own
walls
they
will
a-crumble
И
когда
их
собственные
стены
рухнут,
они...
And
all
the
systems
will
be
discumbumbled
И
все
системы
будут
разрушены
Around
the
stump
of
bigotry,
our
own
Вокруг
пня
фанатизма,
нашего
собственного
Серебряные
зайцы
водят
хоровод
Серебряные
зайцы
водят
хоровод
Ooh-hoo-hoo,
through
the
roof,
underground
О-о-о-о,
сквозь
крышу,
под
землей
Ooh-hoo-hoo,
through
the
roof
and
underground
(aye)
О-о-о-о,
сквозь
крышу
и
под
землей
(да)
Oh-oh-ho,
through
the
roof,
underground
О-о-хо,
сквозь
крышу,
под
землей
Oh-oh-ho,
through
the
roof,
underground
О-о-хо,
сквозь
крышу,
под
землей
Ay-ay-ay-ay-ay
Ай-яй-яй-яй-яй
La-la-la-la,
la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
Oh-ho-ho,
cеребряные
зайцы
водят
хорово
О-хо-хо,
серебряные
зайцы
водяного
Oh-oh-oh,
through
the
roof
and
underground
О-о-о,
через
крышу
и
под
землей
Oh-oh-oh,
through
the
roof,
underground
О-о-о,
через
крышу
и
под
землей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eugene Hutz
Album
Remixes
date of release
28-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.