Gogol Bordello - Uma Menina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gogol Bordello - Uma Menina




Uma Menina
Девушка
She, she, she, she
Она, она, она, она
She, she, she, she
Она, она, она, она
She, she, she, she told me
Она, она, она, она сказала мне
Uma menina, yeah
Девушка, да
Uma cigana
Цыганка
(Whoa)
(Ух)
I met on mercada uruguayana
Я встретил на уругвайском рынке
(Whoa)
(Ух)
Uma menina, yeah
Девушка, да
Uma cigana
Цыганка
(Whoa)
(Ух)
She, she, she, she
Она, она, она, она
She, she, she, she
Она, она, она, она
She, she, she, she told me
Она, она, она, она сказала мне
Between the rivers, yeah
Между реками, да
Of Tzin and Ganka
Цзынь и Ганька
(Whoa)
(Ух)
There was a-once bonanza chinga-changa
Была когда-то настоящая чинга-чанга
(Whoa)
(Ух)
Between the rivers, yeah
Между реками, да
Of Tzin and Ganka
Цзынь и Ганька
(Whoa)
(Ух)
She, she, she, she
Она, она, она, она
She, she, she, she
Она, она, она, она
She, she, she, she told me
Она, она, она, она сказала мне
Wake up, tep-terep-teru, tarap-tap-taru
Проснись, теп-тереп-теру, тарап-тап-тару
Wake up, tep-terep-teru, mara-kata-karu
Проснись, теп-тереп-теру, мара-ката-кару
Wake up, tep-terep-teru, tarap-tap-taru
Проснись, теп-тереп-теру, тарап-тап-тару
Wake up, tep-terep-teru, mara-kata-karu
Проснись, теп-тереп-теру, мара-ката-кару
The first exodus took me to the Marok
Первый исход привел меня в Марокко
(Yeah)
(Да)
But second exodus, it left me on the sidewalk
Но второй исход оставил меня на тротуаре
(Whoa)
(Ух)
And so I took a knife and then I carved out
И тогда я взял нож и вырезал
(Yeah)
(Да)
New lifeline on, new lifeline on
Новую линию жизни, новую линию жизни
New lifeline on my palm
Новую линию жизни на моей ладони
She, she, she, she
Она, она, она, она
She, she, she, she told me
Она, она, она, она сказала мне
Wake up, tep-terep-teru, tarap-tap-taru
Проснись, теп-тереп-теру, тарап-тап-тару
Wake up, tep-terep-teru, mara-kata-karu
Проснись, теп-тереп-теру, мара-ката-кару
Wake up, tep-terep-teru, tarap-tap-taru
Проснись, теп-тереп-теру, тарап-тап-тару
Wake up, tep-terep-teru, mara-kata-karu
Проснись, теп-тереп-теру, мара-ката-кару
Wake up
Проснись
She, she, she, she
Она, она, она, она
She, she, she, she
Она, она, она, она
She, she, she, she told me
Она, она, она, она сказала мне
She, she, she, she
Она, она, она, она
She, she, she, she
Она, она, она, она
She, she, she, she told me
Она, она, она, она сказала мне
And so you say
И ты говоришь
(You say)
(Ты говоришь)
You wanna try
Ты хочешь попробовать
(You try)
(Ты пробуешь)
Oh, and you see
О, и ты видишь
(You see)
(Ты видишь)
A bird is heading high
Птица летит высоко
As if the birds are free
Как будто птицы свободны
As if the birds are free
Как будто птицы свободны
From the sidewalks of the sky
От тротуаров неба
As if the birds are free
Как будто птицы свободны
As if the birds are free
Как будто птицы свободны
From the sidewalks of the sky
От тротуаров неба
Tep-terep-teru, tarap-tap-taru
Теп-тереп-теру, тарап-тап-тару
Tep-terep-teru, mara-kata-karu
Теп-тереп-теру, мара-ката-кару
Tep-terep-teru, tarap-tap-taru
Теп-тереп-теру, тарап-тап-тару
Tep-terep-teru, mara-kata-karu
Теп-тереп-теру, мара-ката-кару
Tep-terep-teru, tarap-tap-taru
Теп-тереп-теру, тарап-тап-тару
Tep-terep-teru, mara-kata-karu
Теп-тереп-теру, мара-ката-кару
Tep-terep-teru, tarap-tap-taru
Теп-тереп-теру, тарап-тап-тару
Tep-terep-teru, mara-kata-karu
Теп-тереп-теру, мара-ката-кару





Writer(s): LEMSHEV YURI, KAPLAN OREN, HUTZ EUGENE, RYABTZEV SERGEY, ERAZO-SEGOVIA PEDRO, CHARLES OLIVER FRANCIS, GOBENA THOMAS T


Attention! Feel free to leave feedback.