Gogol Bordello - Undestructable - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gogol Bordello - Undestructable




When I was younger I lived in fear
Когда я был моложе, я жил в страхе.
That incarceration of some kind is near
Близится какое-то заточение.
I checked my head in tact with rules
Я проверил свою голову в соответствии с правилами.
I nearly became a goddamn fool
Я чуть не стал чертовым дураком.
But I′ve heard voices not in the head
Но я слышал голоса не в голове
Out in the air they called ahead
В воздухе они звали вперед.
Through ripped out speakers
Через вырванные динамики
Through thick and thin
Сквозь толщу и толщу.
They found a shelter
Они нашли убежище.
Under my skin
Под моей кожей.
How many darkest moments and traps
Сколько мрачных моментов и ловушек
Still lay ahead of us?
Все еще впереди?
Undestructable
Неразрушимый
How many final frontiers we gonna mount
Сколько последних рубежей мы преодолеем
With maybe no victory laps?
Может быть, без кругов победы?
Undestructable
Неразрушимый
But if you stepped on path of sacred art
Но если ты ступил на тропу священного искусства ...
And stuck it out through thick and thin (undestructable)
И протянул его сквозь толщу и толщу (неразрушимый).
God knows you become the one
Бог знает, что ты станешь тем самым.
With undestructable
С неразрушимым
And so no longer live I in fear
И поэтому я больше не живу в страхе.
Them are too greedy to pay my asylum bills
Они слишком жадны, чтобы оплатить мои счета за убежище.
This is my life and freedom's my profession
Это моя жизнь, а свобода-моя профессия.
This is my mission throughout all flight duration
Это моя миссия на протяжении всего полета
There is a core and it′s hardcore
Здесь есть ядро и оно жесткое
All is hardcore when made with love
Все это хардкорно когда сделано с любовью
The love is a voice of a savage soul
Любовь-это голос дикой души.
This savage love is undestructable
Эта дикая любовь непобедима.
How many darkest moments and traps
Сколько мрачных моментов и ловушек
Still lay ahead of us?
Все еще впереди?
Undestructable
Неразрушимый
How many final frontiers we gonna mount
Сколько последних рубежей мы преодолеем
With maybe no victory laps?
Может быть, без кругов победы?
Undestructable
Неразрушимый
But if you stepped on path of sacred art
Но если ты ступил на тропу священного искусства ...
And stuck it out through thick and thin (undestructable)
И протянул его сквозь толщу и толщу (неразрушимый).
God knows you become the one
Бог знает, что ты станешь тем самым.
With undestructable
С неразрушимым
Undestructable
Неубиваемый
Undestructable
Неубиваемый
Undestructable!
Непобедимый!
How many?
Сколько?
Undestructable
Неразрушимый
How many?
Сколько?
How many final frontiers
Сколько последних рубежей?
With maybe no victory laps?
Может быть, без кругов победы?
Undestructable
Неразрушимый
But if you stand on path of sacred art
Но если ты встанешь на путь священного искусства ...
And stuck it out through thick and thin
И протянул его сквозь толщу и толщу.
God knows you become the one
Бог знает, что ты станешь тем самым.
With undestructable
С неразрушимым
Ох, сколько мгновений чёрных
Ох, сколько мгновений чёрных
Невозможных
Невозможных
Нам всем предстоит преодолеть
Нам всем предстоит преодолеть
(Undestructable)
(Неразрушимый)
Ох, сколько пиров победных впереди
Ох, сколько пиров победных впереди
Но всё равно нам не успеть
Но всё равно нам не успеть
(Undestructable)
(Undestructable)
Но если, если сокровенный путь один
Но если, если сокровенный путь один
Ты будешь несокрушим
Ты будешь несокрушим
Несокрушим!
Несокрушим!
Undestructable
Undestructable
Undestructable!
Undestructable!





Writer(s): RYABTZEV SERGEY, LEMSHEV YURI, FERGUSON ELIOT, KAPLAN OREN, HUTZ EUGENE, MOCHIACH REA


Attention! Feel free to leave feedback.