Gogol Bordello - Undestructible - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gogol Bordello - Undestructible




Undestructible
Неразрушимый
When I was younger I lived in fear
Когда я был моложе, я жил в страхе,
That incarceration of some kind is near
Что какое-то заключение грозит мне впереди,
I checked my head intact with rules
Я проверял свою голову, следуя правилам,
I nearly became a goddamn fool
Я чуть не стал проклятым дураком,
But I've heard voices, not in the head
Но я слышал голоса, не в голове,
Out in the air, they called ahead
Они звучали в воздухе, они звали вперед,
Through ripped out speakers, through thick and thin
Через порванные динамики, сквозь толщу и тонкость,
They found a shelter, under my skin
Они нашли убежище под моей кожей.
How many darkest moments
Сколько темных моментов
And the traps still lay ahead of us?
И сколько еще ловушек ждет нас впереди?
(Undestructable)
(Неразрушимый)
How many final frontiers we gonna mount?
Сколько еще финальных рубежей мы собираемся преодолеть?
With maybe no victory laps
Возможно, без победных кругов,
(Undestructable)
(Неразрушимый)
But if you stepped on path of sacred art
Но если ты встал на путь священного искусства
And stuck it out through thick and thin
И выдержал его во все толще и тонкости,
(Undestructable)
(Неразрушимый)
God knows you become
Бог знает, ты становишься
The one with undestructable
Тем, кто неразрушим.
And so no longer live I in fear
И так, я больше не живу в страхе.
Them are too greedy to pay my asylum bills
Они слишком жадные, чтобы оплатить мои счета за убежище,
This is my life and freedom's my profession
Это моя жизнь, и свобода - моя профессия,
This is my mission throughout the whole flight duration
Это моя миссия на протяжении всего полета.
There is a core and it's hardcore
Есть ядро и оно хардкор,
All is hardcore when made with love
Все хардкор, когда делается с любовью,
The love is voice of savage soul
Любовь - это голос дикой души,
This savage love is undestructable
Эта дикая любовь неразрушима.
How many darkest moments
Сколько темных моментов
And the traps still lay ahead of us?
И сколько еще ловушек ждет нас впереди?
(Undestructable)
(Неразрушимый)
How many final frontiers we gonna mount?
Сколько еще финальных рубежей мы собираемся преодолеть?
With maybe no victory laps
Возможно, без победных кругов,
(Undestructable)
(Неразрушимый)
But if you stepped on path of sacred art
Но если ты встал на путь священного искусства
And stuck it out through thick and thin
И выдержал его во все толще и тонкости,
(Undestructable)
(Неразрушимый)
God knows you become
Бог знает, ты становишься
The one with undestructable
Тем, кто неразрушим.
Undestructable
Неразрушимый
Undestructable
Неразрушимый
Undestructable
Неразрушимый
How many?
Сколько?
(Undestructable)
(Неразрушимый)
How many final frontiers
Сколько еще финальных рубежей
With maybe no victory laps?
Возможно, без победных кругов?
(Undestructable)
(Неразрушимый)
But if you stepped on path of sacred art
Но если ты встал на путь священного искусства
And stuck it out through thick and thin
И выдержал его во все толще и тонкости,
(Undestructable)
(Неразрушимый)
God knows you become
Бог знает, ты становишься
The one with undestructable
Тем, кто неразрушим.
(Undestructable)
(Неразрушимый)
[Foreign content](Undestructable)
[Иностранный контент](Неразрушимый)
[Foreign content](Undestructable)
[Иностранный контент](Неразрушимый)
[Foreign content](Undestructable)
[Иностранный контент](Неразрушимый)
[Foreign content](Undestructable)
[Иностранный контент](Неразрушимый)
Undestructable
Неразрушимый
Undestructable
Неразрушимый
Undestructable
Неразрушимый
...
...





Writer(s): OREN KAPLAN, EUGENE HUTZ, YURI LEMESHEV, SERGEY RYABSTEV, ELIOT FERGUSON, REA MOCHIACH, YURY LEMESHEV


Attention! Feel free to leave feedback.