Lyrics and translation Gogol Bordello - Voi-La Intruder
Here
he
comes
right
to
your
house
Вот
он
идет
прямо
к
твоему
дому.
Not
through
door,
right
through
the
wall
Не
через
дверь,
а
прямо
через
стену.
He's
a
nomad
and
intruder
Он
кочевник
и
незваный
гость.
Spilling
merry
on
your
floor
Проливая
веселье
на
твой
пол
What
will
now
happen?
Что
теперь
будет?
What
will
now
happen?
Что
теперь
будет?
Well,
it
already
did
Что
ж,
это
уже
произошло.
And
the
table
right
in
the
middle
И
стол
прямо
посередине.
It
got
almighty
flipped
Всемогущий
перевернулся
с
ног
на
голову
Is
it
voice
of
the
eternal?
Это
голос
вечного?
Is
it
hand
of
the
unseen?
Это
рука
невидимого?
Came
as
nomad
and
intruder
Пришел
как
кочевник
и
незваный
гость.
With
a
pair
of
wooden
sticks
С
помощью
пары
деревянных
палочек.
And
says,
"Hey
brothers,
hey
И
говорит:
"Эй,
братья,
Эй
How
is
it
napping
on
wagon
full
of
hay?
Каково
это-дремать
на
телеге,
полной
сена?
Don't
mind
me,
I'll
be
just
a-startin'
Не
обращай
на
меня
внимания,
я
просто
начну.
Here
fire
in
old-fashioned
way"
Здесь
огонь
по-старому."
We'll
be
starting,
starting
fire
in
an
old
fashioned
way
Мы
разожжем,
разожжем
огонь
по-старому.
We'll
be
starting,
starting
fire
in
an
old
fashioned
way
Мы
разожжем,
разожжем
огонь
по-старому.
With
ain't
no
nothin',
just
take
it
all
away
У
меня
нет
ничего,
просто
забери
все
это.
Here
got
two
wood
sticks
and
some
hay
У
меня
есть
две
дровяные
палки
и
немного
сена.
Starting
fire,
fire
in
old
fashioned
way
Разжигаю
огонь,
огонь
по-старому.
Well,
I'll
be
leaving
now,
my
friends
Что
ж,
друзья
мои,
я
ухожу.
Following
the
springs
Следуя
за
веснами
You
can
usually
profound
me
Обычно
ты
можешь
понять
меня.
In
between
of
my
wings
В
промежутке
между
моими
крыльями
I
guess,
we'll
be
starting
fire
in
an
old
fashioned
way
Думаю,
мы
будем
разжигать
огонь
старомодным
способом.
I
guess,
we'll
be
starting
fire
in
an
old
fashioned
way
Думаю,
мы
будем
разжигать
огонь
старомодным
способом.
With
ain't
no
nothin',
just
take
it
all
away
У
меня
нет
ничего,
просто
забери
все
это.
Just
got
two
wood
sticks
and
some
hay
У
меня
есть
две
палки
и
немного
сена.
Starting
fire,
fire
in
old
fashioned
way
Разжигаю
огонь,
огонь
по-старому.
Were
their
funny
old
men
Были
ли
их
забавные
старики?
Afraid
of
[Incomprehensible]
Боюсь
[непостижимого]
But
I'm
afraid
[Incomprehensible]
Но
я
боюсь
[непонятно].
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HUTZ EUGENE
Attention! Feel free to leave feedback.