Lyrics and translation Gohary - High
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
جيت
أقولك
ها
ا
ا
اي
Я
пришла
сказать
тебе
«привет»
مش
معناه
اني
عايزاك
Это
не
значит,
что
я
тебя
хочу
ولا
عايزاك
تبقى
معا
ا
ا
يا
Или
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной
ولا
بحلم
بأيام
جاية
Или
мечтаю
о
будущих
днях
أنا
جيت
أقولك
ها
ا
ا
اي
Я
пришла
сказать
тебе
«привет»
مش
معناه
اني
عايزاك
Это
не
значит,
что
я
тебя
хочу
ولا
عايزاك
تبقى
معا
ا
ا
يا
Или
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной
ولا
بحلم
بأيام
جاية
Или
мечтаю
о
будущих
днях
مالك
ايه
في
ايه
ايه
ايه
ايه
Что
с
тобой?
В
чём
дело?
مش
قصة
إني
قلت
ها
ا
ا
اي
Не
из-за
того
ли,
что
я
сказала
«привет»?
اتلخبط
حالك
كده
ليه
اه
Почему
ты
так
растерян?
شكل
حياتك
أحسن
بلا
ا
اي
Похоже,
твоя
жизнь
лучше
без
меня
مالك
ايه
في
ايه
ايه
ايه
ايه
Что
с
тобой?
В
чём
дело?
مش
قصة
إني
قلت
ها
ا
ا
اي
Не
из-за
того
ли,
что
я
сказала
«привет»?
اتلخبط
حالك
كده
ليه
اه
Почему
ты
так
растерян?
شكل
حياتك
أحسن
Похоже,
твоя
жизнь
лучше
هاي
هاي،
هاي
Привет,
привет
هاي
هاي،
هاي
Привет,
привет
هاي
هاي،
هاي
هاي
Привет,
привет,
привет,
привет
هاي
هاي،
هاي
هاي
Привет,
привет,
привет,
привет
مش
معنى
اني
بسلم
То,
что
я
здороваюсь,
يبقى
أنا
عليك
هتجنن
Не
значит,
что
я
по
тебе
схожу
с
ума
اللي
بيننا
أكيد
يستاهل
То,
что
между
нами,
определенно
стоит
того,
أشوفك
أحط
ايدي
ف
إيديك
Чтобы
увидеть
тебя,
взять
тебя
за
руку
مش
من
وراك
بتكلم
Я
не
говорю
за
твоей
спиной
ولا
على
صحابك
هعلم
И
не
расскажу
твоим
друзьям
أيام
جميلة
تستاهل
أبتسم
Прекрасные
дни,
стоит
улыбнуться,
لما
عيني
تيجي
عليك
Когда
мои
глаза
встречаются
с
твоими
مالك
ايه
في
ايه
ايه
ايه
ايه
Что
с
тобой?
В
чём
дело?
مش
قصة
إني
قلت
ها
ا
ا
اي
Не
из-за
того
ли,
что
я
сказала
«привет»?
اتلخبط
حالك
كده
ليه
اه
Почему
ты
так
растерян?
شكل
حياتك
أحسن
بلا
ا
اي
Похоже,
твоя
жизнь
лучше
без
меня
مالك
ايه
في
ايه
ايه
ايه
ايه
Что
с
тобой?
В
чём
дело?
مش
قصة
إني
قلت
ها
ا
ا
اي
Не
из-за
того
ли,
что
я
сказала
«привет»?
اتلخبط
حالك
كده
ليه
اه
Почему
ты
так
растерян?
شكل
حياتك
أحسن
بلا
ا
اي
Похоже,
твоя
жизнь
лучше
без
меня
هاي
هاي،
هاي
Привет,
привет
هاي
هاي،
هاي
هاي
Привет,
привет,
привет,
привет
و
أنا
جيت
أقولك
هاي
И
я
пришла
сказать
тебе
«привет»
عاملة
حساب
للعشرة
اللي
كانت
ما
بيننا
В
память
о
дружбе,
что
была
между
нами
أيام
كنا
فيها
واحد
ما
اتفرقناش
غير
لما
جه
وقت
نومنا
Дни,
когда
мы
были
одним
целым,
не
расставаясь,
пока
не
приходило
время
спать
ما
اتصورتش
Я
не
предполагала
ما
اتخيلتش
تفهمها
بالشكل
ده
Я
не
могла
представить,
что
ты
так
это
поймешь
مجرد
سلام
مالوش
أي
معنى
ليه
فاكر
ان
فيها
إن
Простое
приветствие,
ничего
не
значащее,
почему
ты
думаешь,
что
в
нём
есть
что-то
еще?
بتروح
تقول
للناش
بصوا
شوفوا
دي
راجعة
Ты
идешь
и
говоришь
всем:
«Смотрите,
она
вернулась»
اللي
قدامك
دي
أكيد
مش
واقعة
Та,
что
перед
тобой,
точно
не
влюблена
ليه
عامل
هلليلة
أنا
نييتي
صافية
Зачем
ты
устраиваешь
весь
этот
цирк?
Мои
намерения
чисты
ما
فيهاش
التفاهات
اللي
جوا
دماغك
دي
В
них
нет
глупостей,
которые
у
тебя
в
голове
ما
فيهاش
التفاهات
اللي
جوا
دماغك
دي
В
них
нет
глупостей,
которые
у
тебя
в
голове
لا
لا
ما
فيهاش
التفاهات
اللي
جوا
دماغك
دي
Нет-нет,
в
них
нет
глупостей,
которые
у
тебя
в
голове
مالك
ايه
في
ايه
ايه
ايه
ايه
Что
с
тобой?
В
чём
дело?
مش
قصة
إني
قلت
ها
ا
ا
اي
Не
из-за
того
ли,
что
я
сказала
«привет»?
اتلخبط
حالك
كده
ليه
اه
Почему
ты
так
растерян?
شكل
حياتك
أحسن
Похоже,
твоя
жизнь
лучше
مالك
ايه
في
ايه
ايه
ايه
ايه
Что
с
тобой?
В
чём
дело?
هاي
هاي
، هاي
Привет,
привет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felisha King, David Correy
Album
High
date of release
14-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.