Lyrics and translation Goin' Through feat. Isorropistis - Poso Malakas Eisai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poso Malakas Eisai
Какой же ты придурок
Εδώ
είμαι
πάλι
Я
снова
здесь,
Με
το
δεξί
παίρνω
και
πάλι
τη
σκυτάλη
Снова
беру
эстафету,
κι
ανοίγω
τρύπα
στο
δικό
σου
το
κεφάλι
И
пробиваю
дыру
в
твоей
голове,
σού
φέρνω
ζάλη
αλλά
και
σύγχυση
μεγάλη
Приношу
тебе
головокружение
и
большую
спутанность,
τόσο
μεγάλη
όσο
δεν
έχεις
νιώσει
άλλη
Настолько
большую,
какой
ты
ещё
не
испытывала.
Δε
με
γουστάρεις?
Тебе
это
не
нравится?
Μήπως
θα
ήθελες
μια
πίπα
να
μού
πάρεις?
Может,
хочешь
отсосать
мне?
Σιχαίνεσαι
το
στιλ
μου
και
φρικάρεις
Тебя
тошнит
от
моего
стиля,
ты
в
ужасе,
μα
κατά
βάθος
μ'
αγαπάς
και
με
κοπιάρεις
Но
в
глубине
души
ты
любишь
меня
и
копируешь.
Μαζί
μου
ασχολείσαι
Ты
занята
мной,
ποσό
μαλάκας
είσαι
какой
же
ты
придурок.
Αν
όντως
δε
γουστάρεις
Если
тебе
действительно
не
нравится,
σού
δείχνω
τι
να
πάρεις
Я
покажу
тебе,
что
делать.
Ανήλικος
αν
είσαι
Если
ты
несовершеннолетняя,
τα
αυτιά
σου
τώρα
κλείσε
Закрой
сейчас
свои
уши,
το
όνομα
μου
σβήσε
Сотри
мое
имя,
ξένος
είμαι,
ξένος
είσαι
Я
чужой,
ты
чужая.
Ζήλια,
κόντρες,
μίσος,
παντού
υπάρχει
μίσος
Зависть,
разборки,
ненависть,
везде
ненависть,
στους
δρόμους
στις
φαμίλιες
και
στις
ψυχές
μας
ίσως
На
улицах,
в
семьях
и,
возможно,
в
наших
душах.
Ίσως
να
'ναι
αργά,
εγώ
όμως
το
φωνάζω
Возможно,
уже
поздно,
но
я
все
равно
кричу,
τα
νερά
πάλι
ταράζω
και
το
στιλ
μου
δεν
αλλάζω
Снова
мучу
воду
и
свой
стиль
не
меняю.
Χρόνια
σας
ακούω
να
μιλάτε
για
ότι
κάνετε
Годами
я
слушаю,
как
ты
говоришь
о
том,
что
делаешь,
στα
αυτιά
μου
όμως
τα
λόγια
σας
ακούω
σαν
να
κλάνετε
Но
твои
слова
звучат
в
моих
ушах,
как
будто
ты
скулишь.
Ποτέ
σας
δε
με
φτάνετε
μιλάω
από
πρώτο
χέρι
Вы
никогда
меня
не
достигнете,
говорю
из
первых
рук,
είμαι
ο
γιος
του
ανέμου
σαν
το
Κώστα
τον
Κεντέρη
Я
сын
ветра,
как
Костас
Кентерис.
Στα
2 μικρά
σου
μάτια
η
εικόνα
μου
μεγάλη
В
твоих
маленьких
глазках
мой
образ
большой,
μ'
είχες
χάσει
για
2 χρόνια
μα
εδώ
είμαι
και
πάλι
Ты
потеряла
меня
на
2 года,
но
я
снова
здесь,
έτοιμος
για
κραιπάλη
οπλίζω
τη
σκανδάλη
Готов
к
разгулу,
взвожу
курок,
κι
ουρλιάζω
μες
τη
νύχτα
όπως
κάνει
το
τσακάλι
И
вою
в
ночи,
как
шакал.
Αλήθεια
δε
με
νοιάζει
αν
απόψε
είσαι
φτιαγμένος
Мне,
правда,
все
равно,
под
кайфом
ли
ты
сегодня,
αν
νομίζεις
τελικά
πως
είμαι
διεφθαρμένος
Если
ты
думаешь,
что
я
развращён,
ένας
mc
ακόμα
πουλημένος,
μολυσμένος
Еще
один
продажный,
испорченный
МС.
Ήσουν
και
θα
είσαι
στη
ζωή
μου
ένας
ξένος
Ты
была
и
будешь
для
меня
чужой.
Μαζί
μου
ασχολείσαι
Ты
занята
мной,
ποσό
μαλάκας
είσαι
какой
же
ты
придурок.
Αν
όντως
δε
γουστάρεις
Если
тебе
действительно
не
нравится,
σού
δείχνω
τι
να
πάρεις
Я
покажу
тебе,
что
делать.
Ανήλικος
αν
είσαι
Если
ты
несовершеннолетняя,
τα
αυτιά
σου
τώρα
κλείσε
Закрой
сейчас
свои
уши,
το
όνομα
μου
σβήσε
Сотри
мое
имя,
ξένος
είμαι,
ξένος
είσαι
Я
чужой,
ты
чужая.
Βάστα
γερά
και
δώσε
βάση
Держись
крепче
и
слушай
внимательно,
τα
πράγματα
περάσαν
φίλε
μου
σε
άλλη
κλάση
Все
изменилось,
друг
мой,
перешло
на
новый
уровень.
Το
πνεύμα
σε
Α'
επίπεδο
διώχνει
τη
λήθη
και
το
λήθαργο
Дух
на
уровне
А
изгоняет
забвение
и
летаргию,
το
αυθεντικό
βγήκε
μπροστά
αλλάζει
όλο
το
σκηνικό
Подлинник
вышел
вперед,
меняет
всю
картину.
Άσε
τα
σάλια,
σκουπίσου
λίγο
Хватит
слюни
пускать,
вытрись,
όταν
σε
ξεμπροστιάζω
μού
λες
όλο
πρέπει
να
φύγω
Когда
я
тебя
разоблачаю,
ты
все
время
говоришь,
что
тебе
нужно
уйти.
Αν
είσαι
μάγκας
πέστα
μας
μπροστά
μας
Если
ты
крутой,
скажи
нам
это
в
лицо,
τα
πίσω
λόγια
φέρνουν
διεισδύσεις
Слова
за
спиной
приводят
к
проникновениям,
και
εμείς
από
την
πλευρά
μας
θα
στις
δώσουμε
И
мы,
со
своей
стороны,
дадим
тебе
их,
θα
ικανοποιηθείς,
τη
λύση
βρήκαμε
απόψε
για
να
γιατρευτείς
Ты
будешь
удовлетворена,
сегодня
мы
нашли
решение,
чтобы
тебя
вылечить,
αφού
το
ήθελες
πολύ
για
να
σωθείς
Раз
уж
ты
так
хотела
спастись.
έτσι
απλά
και
όμορφα
στις
φιλικές
κουβέντες
τελειώνουν
όλα
φρόνιμα
Вот
так
просто
и
красиво,
в
дружеских
беседах
все
заканчивается
мирно.
Βάλε
μυαλό
όσο
έχεις
καιρό
Включи
мозги,
пока
есть
время,
σταμάτα
τη
μουρμούρα
σου
και
τον
εγωισμό
Прекрати
свое
ворчание
и
эгоизм.
Τη
μια
φορά
στη
χάρισα
την
άλλη
δεν
μπορώ
Один
раз
я
смилостивился,
в
другой
раз
не
смогу.
Ξένος
είμαι,
ξένος
είσαι
και
όπου
είσαι
θα
σε
βρω
Я
чужой,
ты
чужая,
и
где
бы
ты
ни
была,
я
тебя
найду.
Μαζί
μου
ασχολείσαι
Ты
занята
мной,
ποσό
μαλάκας
είσαι
какой
же
ты
придурок.
Αν
όντως
δε
γουστάρεις
Если
тебе
действительно
не
нравится,
σού
δείχνω
τι
να
πάρεις
Я
покажу
тебе,
что
делать.
Ανήλικος
αν
είσαι
Если
ты
несовершеннолетняя,
τα
αυτιά
σου
τώρα
κλείσε
Закрой
сейчас
свои
уши,
το
όνομα
μου
σβήσε
Сотри
мое
имя,
ξένος
είμαι,
ξένος
είσαι
Я
чужой,
ты
чужая.
Μαζί
μου
ασχολείσαι
Ты
занята
мной,
πόσο
μαλάκας
είσαι
какой
же
ты
придурок.
Αν
όντως
δε
γουστάρεις
Если
тебе
действительно
не
нравится,
σού
δείχνω
τι
να
πάρεις
Я
покажу
тебе,
что
делать.
Ανήλικος
αν
είσαι
Если
ты
несовершеннолетняя,
τα
αυτιά
σου
τώρα
κλείσε
Закрой
сейчас
свои
уши,
το
όνομα
μου
σβήσε
Сотри
мое
имя,
ξένος
είμαι,
ξένος
είσαι
Я
чужой,
ты
чужая.
Μαζί
μου
ασχολείσαι
Ты
занята
мной,
πόσο
μαλάκας
είσαι
какой
же
ты
придурок.
Αν
όντως
δε
γουστάρεις
Если
тебе
действительно
не
нравится,
σού
δείχνω
τι
να
πάρεις
Я
покажу
тебе,
что
делать.
Ανήλικος
αν
είσαι
Если
ты
несовершеннолетняя,
τα
αυτιά
σου
τώρα
κλείσε
Закрой
сейчас
свои
уши,
το
όνομα
μου
σβήσε
Сотри
мое
имя,
ξένος
είμαι,
ξένος
είσαι
Я
чужой,
ты
чужая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): michalis papathanasiou, nikos "nivo" vourliotis, nikos pavlidis
Attention! Feel free to leave feedback.