Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mikroi Theoi (Little Gods)
Микрои Теои (Маленькие Боги)
Φίλες,
φίλοι,
γεια
σας
Подруги,
друзья,
здравствуйте
Ακούτε
στο
220
FM
ή
101
και
1
Вы
слушаете
220
FM
или
101
и
1
Ξεκινάμε
σήμερα
με
GOIN'
THROUGH
Начнём
сегодня
с
GOIN'
THROUGH
Υπάρχουν
γειτονιές
μικρών
θεών
Есть
кварталы
маленьких
богов
Ανθρώπων
με
ψυχή
μικρών
παιδιών
Людей
с
душой
маленьких
детей
Που
ξέρουν
ν'
αγαπούν
και
να
θυμούνται
Которые
умеют
любить
и
помнить
Όταν
οι
άλλοι
πάντα
γύρω
τους
λυπούνται
Когда
другие
вокруг
всегда
печалятся
Μακριά
από
υστερίες,
με
όπλο
την
ελπίδα
Вдали
от
истерий,
с
оружием
— надеждой
Ξαφνιάστηκα
κι
απόρησα
μ'
αυτά
που
είδα
Я
удивился
и
восхитился
тому,
что
увидел
Σ'
αυτές
τις
γειτονιές
αυτών
που
επιμένουν
В
этих
кварталах
тех,
кто
упорствует
Να
ζουν
ακόμα
κι
όχι
να
πεθαίνουν
Жить
до
конца,
а
не
умирать
Κι
η
ψυχή
μου
να
φωνάζει
ευχαριστώ
И
моя
душа
кричит
"Спасибо"
Γιατί
ξέρω
είναι
πολύ
σημαντικό
Ведь
знаю:
это
очень
важно
—
Να
μπορείς
μες
στο
σκοτάδι
να
διαβάζεις
Уметь
читать
в
кромешной
тьме
Κι
όταν
θες
να
ονειρευτείς
να
μη
διστάζεις
И
когда
хочешь
мечтать
— не
сомневаться
Μιλώ
γι'
αυτές
τις
γειτονιές,
για
'κείνους
τους
ανθρώπους
Я
говорю
о
тех
кварталах,
о
тех
людях
Που
έχουν
σαν
κι
εμάς
τόσα
όνειρα
και
στόχους
У
которых,
как
у
нас,
столько
целей
и
грез
Είναι
για
σένα
φίλε
τούτο
το
τραγούδι
Этот
припев
для
тебя,
подруга
Σου
το
στέλνω
και
μαζί
ένα
λουλούδι
Посылаю
его
с
цветком
в
подарок
Μικροί
θεοί
Маленькие
боги
Οι
άνθρωποι
που
ακόμα
επιμένουν
Люди,
что
всё
ещё
борются
Μικροί
θεοί
Маленькие
боги
Να
ζουν
την
κάθε
μέρα
και
όχι
να
πεθαίνουν
Чтоб
жить
каждый
день,
а
не
умирать
Χαμόγελα
που
πάντοτε
είν'
αληθινά
Улыбки,
что
всегда
искренни
Διαθέσεις
που
δεν
κρύβουν
μυστικά
Настроения
без
тайн
и
секретов
Και
κάποιες
δακρυσμένες
χειμωνιάτικες
βραδιές
И
слезливые
зимние
вечера
Από
'κείνες
που
ονειρεύεσαι
και
κλαις
Те,
о
которых
мечтаешь
и
плачешь
Τέτοιες
στιγμές
που
αυτοί
οι
άνθρωποι
πονούν
В
такие
мгновения
эти
люди
страдают
Που
χωρίς
να
θέλουν
ζουν
ό,τι
μισούν
Невольно
живя
тем,
что
ненавидят
Κοιτάζουν
πάντοτε
ψηλά
στον
ουρανό
Всегда
смотрят
высоко
в
небеса
Και
βρίσκουν
συντροφιά
τους
μονάχα
το
Θεό
И
находят
дружбу
лишь
в
Боге
Και
τότε
αναρωτιέμαι
μ'
απορία
И
тогда
я
спрашиваю
с
сомненьем:
Αν
θα
πρέπει
να
αισθανθώ
μελαγχολία
Должен
ли
чувствовать
меланхолию?
Αν
θα
πρέπει
για
όλα
αυτά
τότε
να
κλάψω
Должен
ли
плакать
о
всём
этом,
Να
γελάσω,
να
σωπάσω
ή
να
φωνάξω
Смеяться,
молчать
или
кричать?
Μεγάλα
λόγια
για
μεγάλους
πια
ανθρώπους
Высокие
слова
о
великих
людях,
Που
αντιστέκονται
γερά
με
χίλιους
τρόπους
Стоящих
твердо
тысячью
путей
Και
μέσα
απ'
όλα
αυτά
που
έχω
να
τους
πω
И
среди
всего,
что
хочу
им
сказать,
Ας
κρατήσουν
ένα
μόνο
ευχαριστώ
Пусть
сохранят
лишь
одно
"Спасибо"
Μικροί
θεοί
Маленькие
боги
Οι
άνθρωποι
που
ακόμα
επιμένουν
Люди,
что
всё
ещё
борются
Μικροί
θεοί
Маленькие
боги
Να
ζουν
την
κάθε
μέρα
και
όχι
να
πεθαίνουν
Чтоб
жить
каждый
день,
а
не
умирать
Μικροί
θεοί
Маленькие
боги
Οι
άνθρωποι
που
ακόμα
επιμένουν
Люди,
что
всё
ещё
борются
Μικροί
θεοί
Маленькие
боги
Να
ζουν
την
κάθε
μέρα
και
όχι
να
πεθαίνουν
Чтоб
жить
каждый
день,
а
не
умирать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.