Lyrics and translation Gojira - Oroborus - Les Enfants Sauvages Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serpent
of
light,
movement
of
the
soul
Змей
света,
движение
души.
crawling
stately
along
the
spine
Величаво
ползет
вдоль
позвоночника.
Mighty
phoenix,
from
the
ashes
arises
Могучий
Феникс
восстает
из
пепла.
Firebird
cycle,
life,
regenerate
the
cell
Цикл
жар-птицы,
жизнь,
регенерация
клетки
Life
burns
fierce,
reduced
to
ashes
Жизнь
ожесточенно
пылает,
превращаясь
в
пепел.
Resurrection
from
the
flame,
ageless
process
Воскрешение
из
пламени,
нестареющий
процесс.
Quest
for
absolution,
out
of
bounds
introspect
В
поисках
отпущения
грехов,
вне
пределов
самоанализа
Self-consuming
womb,
ever-present,
meet
no
end
Самопоглощающее
чрево,
вездесущее,
не
знающее
конца.
It
seems
like
I
always
knew
this
Кажется,
я
всегда
это
знал.
since
I'm
a
child
I
can
feel
it
С
самого
детства
я
чувствую
это.
My
inner
light
everlasting
Мой
внутренний
свет
вечен.
revolving
within
a
circle
Вращаясь
по
кругу
Extended
wings
I'm
flying
Расправив
крылья
я
лечу
over
the
valleys
and
planes
Над
долинами
и
плоскостями.
The
curve
of
space
I'm
leaving
Кривая
пространства,
которую
я
покидаю.
death
is
just
an
illusion
Смерть-всего
лишь
иллюзия.
Oroborus
symbol
of
eternal
life
Оробор
символ
вечной
жизни
dig
a
tunnel
through
light,
through
ignorant
walls
Пророй
туннель
сквозь
свет,
сквозь
невежественные
стены.
I'm
counting
the
days
but
I'm
dying
Я
считаю
дни,
но
я
умираю.
Grow
up
with
impatience
I'm
falling
down
Расти
в
нетерпении
я
падаю
вниз
On
the
peaks
of
radiant
mountains
На
вершинах
сияющих
гор
this
truth
is
growing
before
before
me
Эта
истина
растет
передо
мной.
My
attention
fixed
on
this
silence
Мое
внимание
сосредоточилось
на
этой
тишине.
Rediscover
life
while
I'm
breathing
Заново
открывай
для
себя
жизнь,
пока
я
дышу.
Designing
the
shape
of
material
Проектирование
формы
материала
Frozen
icon
distant
reminder
Замороженный
значок
отдаленное
напоминание
Mankind
has
forgotten
the
gateways
Человечество
забыло
о
вратах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.