Lyrics and translation Gökçe Özgül - Elveda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Küçükken
bilmezdik
hiç,
savaş
falan
sarmaş
dolaşık
biz
Маленькими
мы
не
знали
ни
о
каких
войнах,
были
неразлучны,
Bizi
düşman
edenler
çoktan
barıştı
siz
görmediniz
Те,
кто
нас
поссорил,
давно
помирились,
ты
не
видел.
Sahte
bir
yarıştı
inanmamıştım
ama
söylemişlerdi
Это
было
фальшивое
соревнование,
я
не
верила,
но
мне
сказали,
Yıkılan
bu
dünyayı
inşa
eden
bizdik
Этот
разрушенный
мир
строили
мы.
Ben
olamadım
burada
Мне
здесь
не
место.
Başka
bir
hayatta,
В
другой
жизни,
Başka
bir
zamanda
В
другое
время.
Anlayamıyorum
ne
zaman
böyle
Не
понимаю,
когда
мы
стали
такими
Aç
gözlü
olduk,
nefretle
dolduk
biz
Жадными,
наполненными
ненавистью.
Büyürken
hani
değişmeyecekti
hiçbirimiz
Ведь,
взрослея,
мы
обещали
друг
другу
не
меняться.
Şimdi
olduk
düşman,
bizi
biz
yapan
şeyleri
unutunca
Теперь
мы
враги,
забыв
то,
что
нас
объединяло.
Artık
telaş
yok
artık,
yok
heyecan
falan
Больше
нет
волнения,
нет
никакого
трепета.
Ben
olamadım
burada
Мне
здесь
не
место.
Başka
bir
hayatta,
В
другой
жизни,
Başka
zaman
mutlaka
В
другое
время
обязательно.
Ben
olamadım
burada
Мне
здесь
не
место.
Başka
bir
zamanda
В
другое
время
Yine
görüşürüz,
Мы
ещё
увидимся,
O
zaman
ödeşiriz
Тогда
и
расквитаемся.
O
zaman
ödeşiriz
Тогда
и
расквитаемся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.