Lyrics and translation Gökçe Özgül - SBCL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geçmişi
kurtaramam
ama
gelecek
için
bi′
şansım
var
Прошлое
не
вернуть,
но
у
меня
есть
шанс
на
будущее
Bana
inanmayan
insanlar
için;
ne
gücüm,
ne
sab'rım
var
Для
тех,
кто
мне
не
верит,
у
меня
нет
ни
сил,
ни
терпения
Yoluma
çıkacak
olur′san
üzgünüm
ama
hiç
şansın
yok
Если
встанешь
у
меня
на
пути,
прости,
но
у
тебя
нет
ни
единого
шанса
Ne
para,
ne
de
bir
aşk
aldatamaz
beni;
çünkü
kar'nım
tok...
Ни
деньги,
ни
любовь
не
обманут
меня,
потому
что
я
сыта
по
горло...
Beni
bu
vaadler'le
kandırmaya
çalışanın,
ak′lına
şaşarım
Я
удивляюсь
глупости
того,
кто
пытается
обмануть
меня
этими
обещаниями
Çözüm
basit:
benden
korkup
uzaklaşın,
ak′lını
alırım!
Решение
простое:
бойтесь
меня
и
убирайтесь
прочь,
я
лишу
вас
рассудка!
Hadi
kalk
bi'
yalan
daha
söyle
Давай,
расскажи
мне
еще
одну
ложь
Sen,
beni
daha
tanıyamamışsın
Ты
еще
не
знаешь
меня
по-настоящему
Aman
ha
sakın,
ha
bugün
ölme
Смотри,
не
вздумай
сегодня
умирать
Sen,
bana
canlı
lazımsın!
Ты
мне
нужен
живым!
Hadi
kalk
bi′
yalan
daha
söyle
Давай,
расскажи
мне
еще
одну
ложь
Sen,
beni
daha
tanıyamamışsın
Ты
еще
не
знаешь
меня
по-настоящему
Aman
ha
sakın,
ha
bugün
ölme
Смотри,
не
вздумай
сегодня
умирать
Sen,
bana
büyük
yanlış
yaptın;
Ты
совершил
большую
ошибку;
Geçmişi
kurtaramam
ama
gelecek
için
bi'
şansım
var
(Şansım
va-a-a-ar)
Прошлое
не
вернуть,
но
у
меня
есть
шанс
на
будущее
(Есть
ша-а-а-анс)
Bana
inanmayan
insanlar
için;
ne
gücüm,
ne
sab′rım
var
Для
тех,
кто
мне
не
верит,
у
меня
нет
ни
сил,
ни
терпения
Yoluma
çıkacak
olur'san
üzgünüm
ama
hiç
şansın
yok
Если
встанешь
у
меня
на
пути,
прости,
но
у
тебя
нет
ни
единого
шанса
Ne
para,
ne
de
bir
aşk
aldatamaz
beni;
çünkü
kar′nım
tok...
Ни
деньги,
ни
любовь
не
обманут
меня,
потому
что
я
сыта
по
горло...
Beni
bu
vaadler'le
kandırmaya
çalışanın,
ak'lına
şaşarım
Я
удивляюсь
глупости
того,
кто
пытается
обмануть
меня
этими
обещаниями
Çözüm
basit:
benden
korkup
uzaklaşın,
ak′lını
alırım!
Решение
простое:
бойтесь
меня
и
убирайтесь
прочь,
я
лишу
вас
рассудка!
Hadi
kalk
bi′
yalan
daha
söyle
Давай,
расскажи
мне
еще
одну
ложь
Sen,
beni
daha
tanıyamamışsın
Ты
еще
не
знаешь
меня
по-настоящему
Aman
ha
sakın,
ha
bugün
ölme
Смотри,
не
вздумай
сегодня
умирать
Sen,
bana
canlı
lazımsın!
Ты
мне
нужен
живым!
Hadi
kalk
bi'
yalan
daha
söyle
Давай,
расскажи
мне
еще
одну
ложь
Sen,
beni
daha
tanıyamamışsın
Ты
еще
не
знаешь
меня
по-настоящему
Aman
ha
sakın,
ha
bugün
ölme
Смотри,
не
вздумай
сегодня
умирать
Sen,
bana
büyük
yanlış
yaptın;
Ты
совершил
большую
ошибку;
Hadi
kalk
bi′
yalan
daha
söyle
Давай,
расскажи
мне
еще
одну
ложь
Sen,
beni
daha
tanıyamamışsın
Ты
еще
не
знаешь
меня
по-настоящему
Aman
ha
sakın,
ha
bugün
ölme
Смотри,
не
вздумай
сегодня
умирать
Hadi
kalk
bi'
yalan
daha
söyle
Давай,
расскажи
мне
еще
одну
ложь
Sen,
beni
daha
tanıyamamışsın
Ты
еще
не
знаешь
меня
по-настоящему
Aman
ha
sakın,
ha
bugün
ölme
Смотри,
не
вздумай
сегодня
умирать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gökçe özgül
Attention! Feel free to leave feedback.