Lyrics and translation Gola - D'Stadt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
so
viel
mensche
lebe
hier,
bunge
ane
ort
und
chöin
ni
flie,
die
gliche
troim
und
sorge
wie
ne,
aber
chene
tüämer
eus
ned.
Так
много
людей
живет
здесь,
связаны
одним
местом
и
не
могут
улететь,
те
же
мечты
и
заботы,
как
у
меня,
но
не
знают
друг
друга.
Mier
chrüzen
üsi
wäga
tag
für
tag,
nume
ainisch
salü
säga
chun
ni
in
frag
und
weni
ez
stirba
machts
niamet
heiss,
i
weiss.
Мы
пересекаем
наши
пути
день
за
днем,
просто
поздороваться
друг
с
другом
— не
вариант,
и
если
я
умру,
это
никого
не
волнует,
я
знаю.
Alli
dia
strasse,
d
lichter
vo
dr
stadt,
das
grau
vo
dä
wänd
und
dr
lärm
hani
satt.
i
weis
i
gan
furt
vo
hie,
irgenwenn,
irgenwia.
Все
эти
улицы,
огни
города,
эта
серость
стен
и
шум
мне
надоели.
Я
знаю,
я
уеду
отсюда,
когда-нибудь,
как-нибудь.
Nochli
bisse
und
de
längts
de
schu
für
näs
eifachs
läba
irgendwo.
Еще
немного,
и
тогда
хватит
для
нас
обоих,
просто
жить
где-нибудь.
Nochli
krampfä
und
de
bini
dran,
äs
geid
nüme
lang.
Еще
немного
борьбы,
и
я
добьюсь
своего,
это
не
займет
много
времени.
Nochli
bisse
und
de
isches
so
wit,
das
läba
was
träumt
han
di
ganzi
zyt
und
dia
stadt
hie
gits
nüm
für
me
wili
neume
andrs
bin.
Еще
немного,
и
вот
оно,
та
жизнь,
о
которой
мечтал
все
это
время,
и
этого
города
больше
не
будет
для
меня,
потому
что
я
стану
другим.
Sisch
alles
vil
z
Tür
hie,
bis
endi
Monet
längts
fasch
nia,
z
wenig
zum
läba,
z
viel
zum
stärba
das
chas
net
si.
Здесь
все
слишком
дорого,
до
конца
месяца
почти
никогда
не
хватает,
слишком
мало,
чтобы
жить,
слишком
много,
чтобы
умереть,
так
не
может
быть.
Am
abe
fernseh
oder
furt,
das
läba
hie
isch
so
kaputt
und
es
würd
chalt
i
fühl
mi
lär,
das
ich
gli
verbi.
Вечером
телевизор
или
улица,
эта
жизнь
здесь
так
разрушена,
и
становится
холодно,
я
чувствую
себя
опустошенным,
как
будто
скоро
исчезну.
Alli
dia
strasse,
d
lichter
vo
dr
stadt,
das
grau
vo
dä
wänd
und
dr
lärm
hani
satt.
i
weis
i
gan
furt
vo
hie,
irgenwenn,
irgenwia.
Все
эти
улицы,
огни
города,
эта
серость
стен
и
шум
мне
надоели.
Я
знаю,
я
уеду
отсюда,
когда-нибудь,
как-нибудь.
Nochli
bisse
und
de
längts
de
schu
für
näs
eifachs
läba
irgendwo,
nochli
krampfä
und
de
bini
dran,
äs
geid
nüme
lang.
Еще
немного,
и
тогда
хватит
для
нас
обоих,
просто
жить
где-нибудь,
еще
немного
борьбы,
и
я
добьюсь
своего,
это
не
займет
много
времени.
Nochli
bisse
und
de
isches
so
wit
das
läba
was
träumt
han
di
ganzi
zyt
und
dia
stadt
hie
gits
nüm
für
me
wili
neume
andrs
bin.
Еще
немного,
и
вот
оно,
та
жизнь,
о
которой
мечтал
все
это
время,
и
этого
города
больше
не
будет
для
меня,
потому
что
я
стану
другим.
Uuuuhh
yeeeeeeheeehee
Ууууу
йеееееееехеее
Alli
dia
strasse,
d
lichter
vo
dr
stadt,
das
grau
vo
dä
wänd
und
dr
lärm
hani
satt.
i
weis
i
gan
furt
vo
hie,
irgenwenn,
irgenwia.
Все
эти
улицы,
огни
города,
эта
серость
стен
и
шум
мне
надоели.
Я
знаю,
я
уеду
отсюда,
когда-нибудь,
как-нибудь.
Nochli
bisse
und
de
längts
de
schu
für
näs
eifachs
läba
irgendwo,
nochli
krampfä
und
de
bini
dran,
äs
geid
nüme
lang.
Еще
немного,
и
тогда
хватит
для
нас
обоих,
просто
жить
где-нибудь,
еще
немного
борьбы,
и
я
добьюсь
своего,
это
не
займет
много
времени.
Nochli
bisse
und
de
isches
so
wit
das
läba
was
träumt
han
di
ganzi
zyt
und
dia
stadt
hie
gits
nüm
für
me
wili
neume
andrs
bin.
Еще
немного,
и
вот
оно,
та
жизнь,
о
которой
мечтал
все
это
время,
и
этого
города
больше
не
будет
для
меня,
потому
что
я
стану
другим.
Uuuuuuhhh
yeeeeeeheeehe
Уууууух
йеееееехеее
Heeeyyy
heeee
uuuuuoo
yeeehee
Хеееййй
хеее
ууууоо
йеехее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.