Gola - D'Stärne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gola - D'Stärne




D'Stärne
Звезды
Es git so nächt da finge i ke schlaf
Есть такие ночи, когда я не могу уснуть,
U so viu frage plage mi
И так много вопросов мучает меня.
Wie wär bin i u was macheni da?
Кто я такой и что я здесь делаю?
Was isch dr sinn vom läbe?
В чем смысл жизни?
U de luegeni
И тогда я смотрю,
De luägi i himu ufe ire stärnäklarä nacht
Смотрю в небо, в звездную ночь,
U de chumi usem stune nümme use ab dere liechtertracht
И не могу оторваться от этого сияния.
U i weiss die stärne si no da weni scho lang ha müesse ga u si wärde schinä für no so mängi generation
И я знаю, что звезды будут здесь, когда меня уже давно не станет, и они будут сиять еще для многих поколений.
U i weiss die stärne lüchte no für jahrmillione nach mim tod
И я знаю, что звезды будут светить еще миллионы лет после моей смерти.
Wär meint mir wüsse aues, säg was wüsse mir de scho?
Кто-то говорит, что мы все знаем, но скажи, что мы знаем на самом деле?
Mängisch füehle i mi so läär
Иногда я чувствую себя таким пустым
U gseh ke sinn i däm läbä inn
И не вижу смысла в этой жизни.
Was isch richtig, was fautsch, dasch aus so schwär
Что правильно, что неправильно, это так сложно.
U um was dases geit hie, begrifi villech nie
И ради чего все это, я, наверное, никогда не пойму.
I luege i himu ufe irä stärnäklarä nacht
Я смотрю в небо, в звездную ночь,
U i chume usem stune nümme use ab dere liechterpracht
И не могу оторваться от этого великолепия.
U i weiss die stärne si no da weni scho lang ha müesse ga u si wärde schine für no so mängi generation
И я знаю, что звезды будут здесь, когда меня уже давно не станет, и они будут сиять еще для многих поколений.
U i weiss die stärne lüchte no für jahrmillione nach mim tod
И я знаю, что звезды будут светить еще миллионы лет после моей смерти.
Wär seit mir wüsse aues, säg was wüsse mir de scho?
Кто говорит, что мы все знаем, скажи, что мы знаем на самом деле?
U i weiss die stärne si no da weni scho lang ha müesse ga u si wärde schine für no so mängi generation
И я знаю, что звезды будут здесь, когда меня уже давно не станет, и они будут сиять еще для многих поколений.
U i weiss die stärne lüchte no für jahrmillione nach mim tod
И я знаю, что звезды будут светить еще миллионы лет после моей смерти.
Wär seit mir wüsse aues, säg was wüsse mir de scho?
Кто говорит, что мы все знаем, скажи, что мы знаем на самом деле?
Wär seit mir wüsse aues, säg was wüsse mir de scho?
Кто говорит, что мы все знаем, скажи, что мы знаем на самом деле?





Writer(s): Marco "gölä" Pfeuti


Attention! Feel free to leave feedback.