Lyrics and translation Gola - Flügu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'Bletter
si
gheit
u
dr
Wind
blast
chaut,
Листья
падают,
и
ветер
дует
холодный,
D'Vögu
sammle
sich
uf
de
Telefon-Dräht,
Птицы
собираются
на
телефонных
проводах,
Uf
ihrem
letschte
Haut,
В
последний
раз,
De
göh
si
ab
i
Süde,
lö
aues
la
stah
Они
улетают
на
юг,
оставляя
всё
позади
U
mänge
wünscht
sich
so
wie
ig,
И
многие,
как
и
я,
мечтают,
är
chönnti
mit
ne
gah.
Улететь
вместе
с
ними.
Ä
chli
Meer,
ä
chli
Sunne,
Немного
моря,
немного
солнца,
De
wäri
scho
viu
gwunne.
Это
было
бы
настоящей
победой.
(Aber)mir
blibe
da,
(Но)
мы
остаёмся
здесь,
U
chöi
nid
gah,
И
не
можем
уйти,
Mir
blibe
hie,
Мы
остаёмся
здесь,
U
chöi
nid
flieh,
И
не
можем
сбежать,
Mir
blibe
dahei,
Мы
остаёмся
дома,
Wöu
mir
keni
Flügu
hei.
Потому
что
у
нас
нет
крыльев.
Dert
i
de
Bärge
het's
scho
wieder
Schnee,
Там,
в
горах,
снова
выпал
снег,
Aber
ussert
dass
me
ize
wider
cha
gah
schiine,
Но
кроме
того,
что
теперь
можно
снова
кататься
на
лыжах,
Git's
keni
Vorteile
meh,
über
de
Wouche
Sunne.
Нет
больше
преимуществ
перед
летним
солнцем.
Dert
obe
schiint
d'Sunne
u
drunger
isch
es
grau
Там
наверху
светит
солнце,
а
внизу
серость
U
mänge
wünscht
sich
so
wie
ig,
är
gsiech
wieder
И
многие,
как
и
я,
мечтают
увидеть
снова
Ä
chli
Meer,
ä
chli
Sunne,
Немного
моря,
немного
солнца,
De
wäri
scho
viu
gwunne,
Это
было
бы
настоящей
победой,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Pfeuti
Album
Urchig
date of release
29-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.