Lyrics and translation Gola - Gib mir chli Musig (Live 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gib mir chli Musig (Live 2017)
Дай мне немного музыки (Live 2017)
Es
git
so
Lüüt,
di
si
gärn
äleini
Есть
люди,
которые
любят
быть
одни.
I
gibes
zue,
das
bini
mängisch
o
Признаюсь,
иногда
я
тоже
такой.
Aber
nid
immer
u
es
dünktmi
i
heigi
Но
не
всегда,
и
мне
кажется,
я
давно
Scho
lang
kes
Müntschi
meh
übercho
Не
получал
ни
копейки.
Iz
hani
gnue,
hüt
gani
i
Usgang
С
меня
хватит,
сегодня
я
иду
гулять.
I
bi
lang
gnue
äleini
gsi
Я
был
достаточно
долго
один.
Z'Läbe
isch
so
churz,
u
wär
weiss
scho
wilang
Жизнь
так
коротка,
и
кто
знает,
как
долго
Dass
Du
u
Ig
no
hie
wärde
si
Мы
с
тобой
еще
будем
здесь.
Gib
mir
chli
Musig,
gib
mir
öpis
für
d'Bei
Дай
мне
немного
музыки,
дай
мне
что-нибудь
для
ног.
Hüt
da
gani
no
lang
nid
hei
Сегодня
я
не
пойду
домой
рано.
Gib
mir
schöni
Meitschi
i
weiss
was
si
wei
Дай
мне
красивую
девушку,
я
знаю,
чего
она
хочет.
Hüt
da
gani
no
lang
nid
hei
Сегодня
я
не
пойду
домой
рано.
I
wärke
viu,
u
i
wärke
guet
Я
много
работаю,
и
я
работаю
хорошо.
I
mire
Bude
fähle
i
fasch
nie
Меня
почти
никогда
нет
в
моей
берлоге.
Aber
hüt
am
Abe
hani
dr
Tüfu
im
Bluet
Но
сегодня
вечером
у
меня
черт
в
крови.
Sägmer
wo
si
au
die
Meitschi
hie
Скажи
мне,
где
здесь
все
девушки.
I
wärke
viu,
u
i
wärke
guet
Я
много
работаю,
и
я
работаю
хорошо.
I
mire
Bude
fähle
i
fasch
nie
Меня
почти
никогда
нет
в
моей
берлоге.
Aber
hüt
am
Abe
hani
dr
Tüfu
im
Bluet
Но
сегодня
вечером
у
меня
черт
в
крови.
Sägmer
wo
si
au
die
Meitschi
hie
Скажи
мне,
где
здесь
все
девушки.
Hüt
da
gani
no
lang
nid
hei
Сегодня
я
не
пойду
домой
рано.
Hüt
da
gani
no
lang
nid
hei
Сегодня
я
не
пойду
домой
рано.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Pfeuti
Attention! Feel free to leave feedback.