Gold Ag - Kadal Se K'tu Ka Hasjan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gold Ag - Kadal Se K'tu Ka Hasjan




Kadal Se K'tu Ka Hasjan
Тише, здесь Хас - родной мой край
(Sa herë msyn dushmani knena, mushen malet plot Adema)
(Всякий раз, как враг сюда ступал, горы Адемами полнились.)
(Ku je nis more dushman, kadal se ktu ka Hasjan)
(Куда ты, враг, идешь? Постой, здесь Хас - родной мой край!)
Sa herë msyn dushmani knena, mushen malet plot Adema
Всякий раз, как враг сюда ступал, горы Адемами полнились.
Ku je nis more dushman, kadal se ktu ka Hasjan
Куда ты, враг, идешь? Постой, здесь Хас - родной мой край!
Histori e madhe kto treva na ka ngja
История великая в землях сих нас взрастила,
Kem pranu me dek e mos me jetu me shka
Смерть принять готовы мы, но не позорную могилу.
E djemtë e Krumës, perballë çdo furtunës
Сыны Крумы пред бурей любой,
Kurrë si kan duru kto regjimet e dhunës
Не склоняли головы пред властью тиранов злой.
Qysh mahet pushka e qysh ngrehet gishti
Как взвести курок и как палец направить,
N'odat e t'parve ma msoi Vranishti
Враништи меня учило, как врага поразить.
N'luftë për Kosovën mos dalsha n'vijë t'parë
В бою за Косово не встань я в первый ряд,
M'vjen marre prej vetes me thonë jam Shqiptar
Мне стыдно будет называть себя албанцем, брат.
E tash more shkie tutnu prej hijes, se u mush kosova me djem Shqipnie
И ты, враг, бежишь от тени своей, ведь Косово сынами Албании полна.
Me plumba e bomba e mbusha jelekun, O prite Kosovë Adem Mazrrekun
Пулями и бомбами я мундир начинил, жди, Косово, Адем Мазрреку идет, не спи.
Sa herë msyn dushmani knena, mushen malet plot Adema
Всякий раз, как враг сюда ступал, горы Адемами полнились.
Ku je nis more dushman, kadal se ktu ka Hasjan
Куда ты, враг, идешь? Постой, здесь Хас - родной мой край!
Sa herë msyn dushmani knena, mushen malet plot Adema
Всякий раз, как враг сюда ступал, горы Адемами полнились.
Ku je nis more dushman, kadal se ktu ka Hasjan
Куда ты, враг, идешь? Постой, здесь Хас - родной мой край!
A e din kush janë djemtë e Shqipnisë
Знаешь ли ты, кто такие сыны Албании?
Ringjallen prej dheu si feniksat t'lirisë
Возрождаемся мы из пепла, как фениксы свободы в сиянии.
Kushdo msyn, trollin me na prek
Кто бы ни пришел, тронуть нас не смей,
S'kem dëshirë me rrnu sa kem dëshirë me dek
Жить не хотим, лишь умереть скорей.
A me qef bir shkine ktu t'kisha dhon leje
О, как же хочется позволить тебе здесь остаться,
Kam qef me t'pa tu m'cof para meje
Но слаще мести удовольствие, как тебе не сдаваться?
E kam ni pushkë e moti se kam prek
У меня винтовка, что давно не знала рук,
Po kam tash qef pak ndryshkun me ja hek
И жаждет она твоей крови, мой враг, мой недруг.
Hajde po t'pres, ti lypum malit
Давай, я жду тебя, проси пощады у горы,
Se unë po ta lypi ty lulën e ballit
Ведь я иду за твоей душой, сорвать твои цветы.
Jam lule e lirisë për kufi te Shqiptarisë
Я - цветок свободы, что расцвел на границе Албании,
Për Ademin e Kosovës vjen Ademi i Shqipnisë
Адем из Албании идет за Адемом из Косово, в пламени.
Sa herë msyn dushmani knena, mushen malet plot Adema
Всякий раз, как враг сюда ступал, горы Адемами полнились.
Ku je nis more dushman, kadal se ktu ka Hasjan
Куда ты, враг, идешь? Постой, здесь Хас - родной мой край!
Sa herë msyn dushmani knena, mushen malet plot Adema
Всякий раз, как враг сюда ступал, горы Адемами полнились.
Ku je nis more dushman, kadal se ktu ka Hasjan
Куда ты, враг, идешь? Постой, здесь Хас - родной мой край!






Attention! Feel free to leave feedback.