Lyrics and translation Gold Ag - Bota Kalimtare
Bota Kalimtare
Преходящий Мир
Osht
Mir
Mem
Ndodh
Diqka
Хорошо,
что
что-то
происходит
Tani
Mi
Pa
Senet
Ndryshe
Теперь
я
вижу
вещи
по-другому
Me
Pa
Ma
Realisht
E
Вижу
реалистичнее
Ma
Sakt
Per
Kon
Po
Vyshe
И
чётче,
для
кого
я
наряжаюсь
Kjo
Jet
O
Kalimtare
Эта
жизнь
преходяща
Te
Ky
FIlm
Jena
Aktor
Мы
актёры
в
этом
фильме
Perveq
Veprav
Tona
tjeter
Кроме
наших
действий
Kurgjo
Skena
Ndor
Ни
одна
сцена
не
имеет
значения
Skom
Qef
As
1 Shqiptar
Tem
Не
хочу
видеть
ни
одного
албанца
разбитым
Kurr
Me
Pa
Tperqam
Никогда
Po
Kaniher
Pom
Vjen
Me
Than
Но
иногда
хочется
сказать
Ra
Kjo
Dek
Edhe
u
Pam
Пусть
это
случится,
и
мы
увидимся
Sa
Do
Qe
Jetoj
Sat
Muj
Сколько
бы
я
ни
жил,
сколько
смогу
Kom
Qef
Me
Fal
Хочу
прощать
E
Meii
Jetu
Veprat
e
Mira
И
жить
добрыми
делами
Si
Me
Kan
Arjani
Gjall
Пока
я
жив,
как
завещал
Арьян
E
Me
Thon
Bash
secilli
И
чтобы
все
говорили
Se
Edhe
Un
Pe
Loo
Что
и
я
стараюсь
Se
Me
Pas
Kon
Golldi
Что
у
меня
за
спиной
нет
ничего
плохого
Aii
Kurr
Nuk
Ta
Kish
Boo
И
я
бы
никогда
этого
не
сделал
Shum
Sene
Um
Kan
Ndodh
Со
мной
много
чего
случилось
Besa
E
Keqja
Um
Pat
Lodh
Зло
меня
утомило
Qdo
Dit
Qe
E
Jetova
Каждый
прожитый
мною
день
Per
Mu
Ke
Veq
Si
Ni
Shkoll
Для
меня
как
школа
Sa
Shum
E
Deshta
Tmiren
Как
сильно
я
хотел
добра
E
Di
Veq
Zemra
Jem
Знает
только
моё
сердце
Edhe
Ata
Qe
Sum
Deshten
И
те,
кто
меня
не
любил
Deshten
Me
Kan
Nvendin
Tem
Хотели
занять
моё
место
U
Rrita
Si
Ni
Fmi
I
Vetem
Я
рос
как
единственный
ребёнок
Veq
Me
Nonen
Только
с
матерью
Boni
Zoti
Drit
Per
Tjer
Господь
создал
солнце
для
других
Sikur
Per
Naten
Hanen
Как
и
луну
для
ночи
Munohu
me
vepra
tua
me
kon
ma
i
miri
Старайся
своими
делами
быть
лучше
Se
Nket
Bot
Kalimtare
Kurgjo
Su
Bo
Pahiri
Ведь
в
этом
преходящем
мире
ничто
не
приносит
позора
Do
Pun
Bohen
Me
Men
Do
Pun
Bohen
Me
Dur
Некоторые
дела
делаются
с
умом,
некоторые
- с
терпением
Pendimi
Ja
Vlen
osht
Ma
Mir
Von
Se
Sa
Kurr
Раскаяние
ценно,
лучше
поздно,
чем
никогда
Kur
Um
Shajshin
Когда
меня
ругали
Thojsha
Pse
Bre
Nanen
Я
думал,
зачем,
чёрт
возьми
Pom
Shajn
Pa
I
Sha
Ругают
меня,
не
ругая
E
Din
Qe
Sikur
Mu
Зная,
что
я
как
будто
Kurr
Asnjoni
Se
Kan
Pa
Никогда
никого
не
видел
Tu
Hec
Vet
Shum
Shlir
Идти
одному
так
свободно
Tu
Fol
Me
Kejt
Miletin
Говорить
со
всеми
Kejt
E
Din
Qe
Veq
Ariani
Все
знают,
что
только
Арьян
Del
Me
Ec
Kejt
Qytetin
Может
гулять
по
всему
городу
A
E
Din
Sa
Ndjenje
E
Mir
Знаешь
ли
ты,
какое
это
прекрасное
чувство
Osht
Kur
Veq
Zoti
Trun
Когда
только
Бог
поддерживает
тебя
Dashnin
Qe
Mu
Ma
Japi
Любовь,
которую
он
мне
дал
Nuk
Ka
Lek
Qe
E
Pagun
Нельзя
купить
ни
за
какие
деньги
Tonat
Venet
Qe
Tshkel
Kama
По
твоим
венам,
по
которым
течёт
кровь
Munohu
Jep
Dashni
Старайся
дарить
любовь
Qysh
Kan
Than
Pleqt
Pepara
Как
говорили
старейшины
Kah
Tshkojsh
Bane
Ka
Ni
Shpi
Куда
бы
ты
ни
пошёл,
везде
есть
дом
Mos
E
Injoro
Dikon
Не
игнорируй
никого
Asnihere
Per
Me
Ngrit
Veten
Никогда
не
пытайся
возвыситься
Se
Bash
kush
s'ta
Mush
Synin
Потому
что
не
все
желают
тебе
добра
Bash
Per
Ty
e
Jep
Jeten
Все
готовы
отдать
жизнь
за
тебя
E
Ata
Qe
I
Ki
Ngat
А
те,
кто
рядом
с
тобой
Kaniihere
Tkqyrin
Me
Tmir
Иногда
жалят
больнее
всего
T'rrin
Ngat
Sikur
Bleta
Жалит,
как
пчела
Qe
E
Lyp
Lulen
qe
qel
Которая
просит
цветок
раскрыться
Amo
Zoti
Osht
I
Madh
Но
Бог
велик
Ti
Kujdesu
Se
Qka
Po
Ban
Будь
осторожен
в
своих
поступках
Leja
Ndor
Veq
Atina
Оставь
всё
на
него
Se
Aj
Vonon
Por
Nuk
T'Harron
Ведь
он
медлит,
но
не
забывает
E
Aj
Njeri
Ma
I
prisht
Ma
Manjak
E
Hiq
Paftyr
И
он
самый
испорченный,
самый
одержимый
и
самый
бесстыдный
человек
Let
Shan
Kejt
Dynjaja
Po
Aj
E
Din
Qe
Je
I
Mir
Пусть
весь
мир
ругает
тебя,
но
он
знает,
что
ты
хороший
Munohu
me
vepra
tua
me
kon
ma
i
miri
Старайся
своими
делами
быть
лучше
Se
Nket
Bot
Kalimtare
Kurgjo
Su
Bo
Pahiri
Ведь
в
этом
преходящем
мире
ничто
не
приносит
позора
Do
Pun
Bohen
Me
Men
Do
Pun
Bohen
Me
Dur
Некоторые
дела
делаются
с
умом,
некоторые
- с
терпением
Pendimi
Ja
Vlen
osht
Ma
Mir
Von
Se
Sa
Kurr
Раскаяние
ценно,
лучше
поздно,
чем
никогда
Jeta
Osht
Shum
E
Gat
Жизнь
очень
длинная
Po
Qaq
Sa
Asht
E
Gat
Но
настолько
же,
насколько
она
длинная
Asht
Edhe
E
Shkurt
Она
и
коротка
Bon
Tmira
Sa
Dush
Делай
добро,
сколько
хочешь
Veq
Mos
E
Prit
Qa
Kejt
Ta
Kthejn
Me
Tmir
Только
не
жди,
что
все
ответят
тебе
добром
Munohu
Me
Kan
I
Mir
Per
Krijuesin
Tand
Старайся
быть
хорошим
для
своего
Создателя
E
Aj
Osht
ALLAHU
Ведь
он
- АЛЛАХ
Pasanik
E
Fukara
И
богатые,
и
бедные
Venin
E
Fundit
E
Kena
Tnjejt
В
конце
концов
окажемся
в
одном
месте
Bon
Sene
Qe
e
Fiton
Knaqsin
Nket
Bot
Делай
то,
что
приносит
тебе
удовольствие
в
этом
мире
Edhe
Xhehnet
Nboten
Tjeter
И
рай
в
мире
ином
Qysh
E
Thash
Edhe
Ma
Heret
Как
я
уже
говорил
Se
Pendimi
Ja
Vlen
Ma
Mir
Von
Se
Sa
Kurr
Раскаяние
ценно,
лучше
поздно,
чем
никогда
Po
Vllau
Jem
Pendohu
Sa
Ma
Heret
Se
Nuk
E
Din
Но,
брат
мой,
покайся
как
можно
скорее,
ведь
ты
не
знаешь
Ku
E
Ki
Fundin
Где
твой
конец
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gold Ag
Attention! Feel free to leave feedback.