Gold Ag - Hoxha I Drenicës - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gold Ag - Hoxha I Drenicës




Hoxha I Drenicës
Хоксха из Дреницы
Gjaku pom vlon sot si ma ndryshe se kurr
Кровь кипит во мне сегодня, как никогда прежде,
Pom thirr kosova me rujt ket flamur
Зовёт Косово, велит хранить этот флаг.
3 shkronja nball bab sot po i qendisi
Три буквы на груди, отец, сегодня я их заслужил,
E kom ni amanet n zemer qe ma ka lon gjyshi
Храню завет в сердце, что оставил мне дед.
Ushtar lirie du mu qu prej sodit
Солдатом свободы хочу зваться отныне,
Shkau sum trem pasha rizan e Zotit
Не страшусь смерти, клянусь бородой Пророка.
Me vullnet t madh prej Shqipni drejt Kosove
С великой решимостью из Албании в Косово,
Jom djal Drenice jom trim Qikatove
Я сын Дреницы, я сокол Чикатова.
Kto bishat sllave ko me i bo shkrum e hi
Этих славянских тварей пора обратить в пепел,
Se asniher n jet ma i lumtur s jom ni
Ведь никогда в жизни я не был так счастлив.
Tmerrin se duroj e as kohen se humbi
Не потерплю ужаса и не стану терять времени,
Pom thrret UQK-ja e njesiti Pllumbi
Зовёт меня Армия Оcвобождения Косово и отряд "Пуля".
Jom vlla i Ademit nip i Azem Galices
Я брат Адема, внук Азема Галицы,
Emrin ma thon krejt Hoxha Drenices
Все зовут меня Хоксха из Дреницы.
Plot plumba zjarr kjo betej korriku
Полон пуль и огня этот июльский бой,
Po s trembet Shqiponja ne at gryk Llapushniku
Но не боится Орёл в ущелье Лапушник.
Ref2x: Jo asnjeher kurr hovin sma ndalin
Прип. 2x: Никогда и ни за что не остановлю свой напор,
Un bab po e marr malin ti ma ruaj djalin
Я, отец, беру ружьё, ты береги сына.
Me thon drenic un jam nga Qikatova
Зовут меня Дреницей, я из Чикатова,
Vdekjen e vras mua pom thrret Kosova ...
Смерть побеждаю, меня зовёт Косово...
Ktu i thojm Drenic e din bijt e shkines
Это Дреница, знают сыны скал,
I pret plumbi n ball kur vin drejt Grandines
Ждёт пуля в лоб того, кто сунется к Грандине.
Jeta ma merr po kurr synin sma trem
Жизнь отнимают, но цель мою не сломить,
Se osht ondrra jem me vdek per trollin tem
Ведь моя мечта - умереть за свою землю.
Krisja ni kange vlla let ushtojn malet
Пою я песню, брат, пусть горы вторят,
Se deri ne plumin e mram pushken sna nalet
Пока до последней пули не смолкнут наши ружья.
T fort e kom Mentorin Ramadanin e Islamin
Сильны во мне Ментор, Рамадан и Ислам,
Shkive jau japim tmerrin e nuk ja nim zanin
Врагам несём мы ужас, не зная пощады.
Me mu osht Shpendi Bekimi Arbeni Muhamedi Hasani bashk edhe Ekremi
Со мной Шпенди, Беким, Арбен, Мухаммед, Хасан и Экрем,
Neve mos na qani se jemi bo si diell
Не плачьте о нас, мы стали как солнце,
E ndriqojm Kosoves si rreze prej qiell
Освещая Косово, словно лучи с небес.
E shof flamurin qe mvalon te koka
Вижу флаг, реющий надо мной,
Pe shoh se shqip ktu po flet edhe Toka
Слышу, как по-албански говорит сама Земля.
Pe shoh djalin tem sa her mvjen te varri
Вижу сына, приходящего на могилу,
Jom lule lirie jom Halim Bajraktari ...
Я цветок свободы, я Халим Байрактари...
Ref 5x:
Прип. 5x:
Jo asniher kurr hovin sma ndalin
Никогда и ни за что не остановлю свой напор,
Un bab po e marr malin ti ma ruaj djalin
Я, отец, беру ружьё, ты береги сына.
M'thon Drenic un jam nga Qikatova
Зовут меня Дреницей, я из Чикатова,
Vdekjen e vras mua pom thrret Kosova
Смерть побеждаю, меня зовёт Косово.





Writer(s): Libonia, Vizioni


Attention! Feel free to leave feedback.