Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Book
of
Days
Buch
der
Tage
õ
oÎche
go
hoÎche,
mo
thuras,
From
night
to
night,
my
journey,
Von
Nacht
zu
Nacht,
meine
Reise,
An
bealach
fada
romham.
The
long
pilgrimage
before
me.
Der
lange
Weg
vor
mir.
õ
lÂ
go
lÂ,
mo
thuras,
From
day
to
day,
my
journey,
Von
Tag
zu
Tag,
meine
Reise,
na
scÊalta
na
mbeidh
a
choÎch.
The
stories
that
will
be
forever.
Die
Geschichten,
die
für
immer
bleiben.
Translation
by
Dave
Allum
(ccsdra@gdr.bath.ac.uk)
Übersetzung
von
Dave
Allum
(ccsdra@gdr.bath.ac.uk)
Book
of
Days
(English
Version)
Buch
der
Tage
(Deutsche
Version)
One
day,
one
night,
one
moment
Ein
Tag,
eine
Nacht,
ein
Moment,
My
dreams
could
be
tomorrow
Meine
Träume
könnten
morgen
sein.
One
step,
one
fall,
one
falter
Ein
Schritt,
ein
Sturz,
ein
Straucheln,
East
or
West,
Osten
oder
Westen,
Over
earth
or
by
ocean
Über
Land
oder
über
Meer,
One
way
to
be
my
journey
Ein
Weg,
der
meine
Reise
wird.
This
way
could
be
my
Dieser
Weg
könnte
mein
Book
of
Days
Buch
der
Tage
sein.
No
day,
no
night,
no
moment
Kein
Tag,
keine
Nacht,
kein
Moment,
Can
hold
me
back
from
trying
Kann
mich
vom
Versuchen
abhalten.
One
flag,
one
fall,
one
falter
Eine
Fahne,
ein
Sturz,
ein
Straucheln,
I'll
find
my
day
maybe
Vielleicht
finde
ich
meinen
Tag
Far
and
Away
Weit
und
fern
Far
and
Away
Weit
und
fern
One
day,
one
night
one
moment
Ein
Tag,
eine
Nacht,
ein
Moment,
With
a
dream
to
be
leaving
Mit
einem
Traum,
der
mich
fortführt.
One
step,
one
fall,
one
falter
Ein
Schritt,
ein
Sturz,
ein
Straucheln,
Find
a
new
world
across
a
wide
ocean
Finde
eine
neue
Welt
über
dem
weiten
Meer.
This
way
became
my
journey
Dieser
Weg
wurde
meine
Reise,
This
day
brings
together
Dieser
Tag
vereint
Far
and
Away
Weit
und
fern
This
day
brings
together
Dieser
Tag
vereint
Far
and
Away
Weit
und
fern
Far
and
Away.
Weit
und
fern.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derwin Dicker
Attention! Feel free to leave feedback.