Gold - Ville De Lumière - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gold - Ville De Lumière




Comme un diamant qui se pose
Как алмаз, который возникает
Aux branches de mes doigts
На ветвях моих пальцев
Tu brillais chaque nuit devant moi
Ты каждую ночь сиял передо мной.
Ville de lumière, j′ai besoin de toi
Город Света, ты мне нужен
Mais tes murs de sable rose
Но твои стены из розового песка
Ont perdu leur éclat
Потеряли свой блеск
Sous les ombres noires des soldats
Под черными тенями солдат
Ville de lumière, qu'ont-ils fait de toi?
Город Света, что они с тобой сделали?
Ne plus pleurer
Больше не плачь
Rester
Оставайся там.
À se demander pourquoi
Интересно, почему
N′exister
Не существует
Que pour toi
Только для тебя
T'aimer jusqu'au dernier combat
Любить тебя до последнего боя
Sur tes pavés de poussière
На твоих пыльных булыжниках
Et tes chemins de croix
И твои крестные пути
Tes enfants n′jouent plus comme autrefois
Твои дети больше не играют так, как раньше.
Ville de lumière, j′ai besoin de toi
Город Света, ты мне нужен
Et dans ma prison de pierre
И в моей каменной тюрьме
je tremble et j'ai froid
Где я дрожу и мне холодно
Je sais, je n′te reverrai pas
Я знаю, я больше тебя не увижу.
Ville de lumière, qu'ont-ils fait de moi?
Город Света, что они со мной сделали?
Ne plus pleurer
Больше не плачь
Rester
Оставайся там.
À se demander pourquoi
Интересно, почему
N′exister
Не существует
Que pour toi
Только для тебя
T'aimer jusqu′au dernier combat, oh-ouh-oh
Любить тебя до последнего боя, О-О-О-о
Ne plus pleurer
Больше не плачь
Rester
Оставайся там.
À se demander pourquoi
Интересно, почему
N'exister
Не существует
Que pour toi
Только для тебя
T'aimer jusqu′au dernier combat
Любить тебя до последнего боя
Ne plus pleurer
Больше не плачь
Rester
Оставайся там.
À se demander pourquoi
Интересно, почему
N′exister
Не существует
Que pour toi
Только для тебя
T'aimer jusqu′au dernier combat
Любить тебя до последнего боя
Ne plus pleurer
Больше не плачь
Rester
Оставайся там.
À se demander pourquoi
Интересно, почему
N'exister
Не существует
Que pour toi
Только для тебя
T′aimer jusqu'au dernier combat, oh
Любить тебя до последнего боя, о
Ne plus pleurer
Больше не плачь
Rester
Оставайся там.
À se demander pourquoi
Интересно, почему
N′exister
Не существует
Que...
Что...





Writer(s): Lucien Cremades, Francis Delmas, Alain Llorca, Bernard Mazauric, Etienne Salvador, Emile Wandelmer Santisteban, Jacques Cardona


Attention! Feel free to leave feedback.