GoldLink feat. Fire! - Culture Clash (feat. Fire) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GoldLink feat. Fire! - Culture Clash (feat. Fire)




Yeah, ayy-ayy
Да, ай-ай-ай
Ayy-ayy, yeah, ayy
Ай-ай, да, ай-ай
Fire!
Огонь!
You dun know
Ты не знаешь
Ayy, ayy, ayy
Эй, эй, эй!
I touch that town again and again and locked it down (locked it down)
Я касаюсь этого города снова и снова и запираю его (запираю его).
Got the heart of a hustler, word to Allah, I'm profit bound (true)
У меня сердце жулика, Клянусь Аллахом, я связан прибылью (правда).
Got a quarter ounce and I flipped it to a thousand pound (facts)
У меня есть четверть унции, и я перевел ее на тысячу фунтов (факты).
Got the heart of the lion, lone wolf, I am not no sheep
У меня Львиное Сердце, одинокий волк, я не овца.
Only the strong survive, kings never target the weak
Выживают только сильные, короли никогда не нападают на слабых.
Way too many chatty patties online, I don't wanna hear them speak
Слишком много болтливых пирожков в Интернете, я не хочу слышать, как они говорят.
Without that filter face, them gyally ain't on fleek
Без этого лица-фильтра их Гилли не будет на флике.
I might pull up on your bae, make her give neck in this two-seat
Я мог бы подъехать к твоей Бэй, заставить ее подставить шею в этом двухместном кресле.
Insomnia trappin', I can hardly go sleep
Ловушка бессонницы, я едва могу заснуть.
Like a zombie when I'm trappin', I can hardly go sleep
Как зомби, когда я ловлю рыбу, я едва могу заснуть.
I coulda sold crack to my dad, he's a crackhead, it's not that deep
Я мог бы продать крэк своему отцу, он же крэк, это не так уж и глубоко
Bought a rifle with the mandem and it came with a hundred teeth
Купил винтовку с мандемом, и она пришла с сотней зубов.
My first rifle was a mad ting and it came with a hundred teeth
Моей первой винтовкой был "МЭД Тинг" с сотней зубов.
Whole leap ammo, no ammi (ayy)
Весь прыжок патронов, никаких патронов (эййй)
Serving the cats in the ally (ayy, ayy)
Служение кошкам в союзнике (ай - ай-ай)
Hammer on my hip, no Bally
Молоток у меня на бедре, никакой Балли
Smoke on a pack of the cally
Дым от пачки Калли
LA, I was in the valley
Лос-Анджелес, я был в долине
2010, that's when I bought a strally
в 2010 году, именно тогда я купил strally
Or 2 double 09 actually
Или 2 двойных 09 на самом деле
Shoulda been in the studio with Ashley
Надо было быть в студии с Эшли.
Trappy, hair nappy
Траппи, волосы подгузники.
Lambeth feds couldn't catch me (ooh, ooh)
Ламбетские федералы не смогли поймать меня (ох, ох).
Local popo wasn't happy
Местный Попо был недоволен.
I got baddies from Sweden to Hackney
У меня есть злодеи от Швеции до Хакни.
No FB, no Snappy, no IG, don't @ me
Ни FB, ни Snappy, ни IG, не @ me
Spanish gyal, call me papi
Испанская девочка, Зови меня папочкой.
Fuego, my flow caliente
Фуэго, мой поток caliente
Fire, Fendi
Огонь, Фенди!
No designer, I'm still trendy
Никакого дизайнера, я все еще в моде.
Ayy, yeah, they dun know
Да, да, они не знают.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
I got like 50K on me
У меня с собой около 50 тысяч долларов
I seen the devil that dawned on me
Я видел дьявола, который осенил меня.
This big K had to spray for me
Этот большой К должен был брызгать для меня
I seen shit that you can't believe
Я видел такое дерьмо, в которое ты не можешь поверить.
Had a whole city wan' pray for me
Весь город хотел помолиться за меня.
Think I be cute, when I lay on beats
Думаю, я буду милой, когда буду лежать на битах.
Your girlfriend wanna lay with me
Твоя подружка хочет переспать со мной
Freestyle but it ain't free to me
Фристайл но для меня он не бесплатный
Wanna get high take two of these?
Хочешь накуриться, возьми две штуки?
Coupe with the doors goin' suicide, make a nigga feel like it's do or die, uh
Купе с дверями-самоубийство, заставляющее ниггера чувствовать себя так, будто он либо делает, либо умирает, а
It's the battle of the real and baddest man so I can't be no you and I, uh
Это битва настоящего и самого плохого человека, так что я не могу быть без тебя и меня, э-э-э ...
Shoot out the whip, walk up on the rest (uh-huh)
Стреляй кнутом, подходи к остальным (ага).
I think I saw him at merky fest (uh-huh)
Кажется, я видел его на merky fest (ага).
I changed my life from a 30 pence
Я изменил свою жизнь с 30 пенсов
Fuckin lil' girls? Dirty sket (ugh)
Чертовы девчонки? грязный скет (тьфу)
Rock it, rock it (rock it)
Зажигай, зажигай (зажигай)!
Mosh pit, mosh pit (mosh pit)
Мош-пит, мош-пит (мош-пит)
Mandem, it's over the clock tick
Мандем, все кончено, часы тикают.
Free Walkdown, shit is nonsense
Свободный выход, дерьмо-это нонсенс
I saw gang hit a back flip
Я видел, как банда сделала сальто назад.
I got da Porsche then I crashed it
У меня был Порше, а потом я разбил его.
Party with da fam, we active
Вечеринка с da fam, мы активны
Blrrp, blrrp then I dashed it
Blrrp, blrrp тогда я бросился его





Writer(s): Blaize Brooks, D'anthony Carlos, Mario Loving


Attention! Feel free to leave feedback.