Lyrics and translation GoldLink feat. Mya - Roll Call
Uh,
bossed
up,
feelin'
good
this
year
Ух,
командовал,
чувствую
себя
хорошо
в
этом
году.
Word
around
town,
we
the
real
hood
this
year,
uh
По
городу
ходят
слухи,
что
в
этом
году
у
нас
настоящий
район.
2-5,
been
alive
this
year
2-5,
я
был
жив
в
этом
году.
Real
niggas
with
the
shirt
rockin'
Solb,
yeah
Реальные
ниггеры
в
рубашке,
зажигающие
Сольб,
да.
Uh,
got
in
fights
with
my
girl
last
year
Я
дрался
с
моей
девушкой
в
прошлом
году.
She
the
main
reason
why
I
got
a
girl
this
year,
uh
Она-главная
причина,
по
которой
в
этом
году
у
меня
есть
девушка.
And
Le
Pearl
with
the
crew
still
here
И
Ле
Перл
с
командой
все
еще
здесь.
Creek
niggas
still
lookin'
but
we
cool
right
here,
yeah
Крик
ниггеры
все
еще
смотрят,
но
мы
классные
прямо
здесь,
да.
Bang,
bang,
Benning
road
boys
Бах,
бах,
Беннинг
роуд,
парни!
Group
boys,
you
know
how
to
get
the
girls,
boy
(uh?)
Парни
из
группы,
ты
знаешь,
как
заполучить
девочек,
парень
(а?)
Hill
road
did
it
cool,
boy
Хилл
роуд
сделал
это
круто,
парень.
Fuckin'
'round
with
them
niggas,
get
a
clue,
boy,
yeah
Х
** с
этими
ниггерами,
пойми,
парень,
да!
One
way,
hear
the
oy
boy
В
одну
сторону,
услышь
Эй,
парень.
Stay
away,
Barry
Farms
really
go,
boy
Держись
подальше,
Барри
Фармс
действительно
уходят,
парень.
Uh,
Wyatt's
park
where
we
get
it
in
О,
парк
Уайатта,
где
мы
доберемся
до
него.
Tell
the
homie,
tell
the
girl,
tell
her
bring
her
friend,
friend,
friend,
yeah
Скажи
братишке,
скажи
девушке,
скажи
ей,
приведи
ее
друга,
друга,
друга,
да.
Coming
from
where
we're
from,
ain't
nothing
easy
Оттуда,
откуда
мы
родом,
нет
ничего
простого.
So
no
matter
where
I
go,
around
the
world
И
неважно,
куда
я
иду,
по
всему
миру.
It's
back
to
D.C
Он
вернулся
в
Ди
Си.
Whenever
I
can't,
they
don't
understand
Когда
я
не
могу,
они
не
понимают.
If
you
ain't
for
these
streets
Если
ты
не
для
этих
улиц
...
Said
if
you
ain't
for
these
streets,
well
Сказал,
Если
ты
не
для
этих
улиц,
что
ж.
You
probably
wouldn't
agree,
but
Возможно,
ты
не
согласишься,
но
...
No
matter
where
I
go
Неважно,
куда
я
иду.
No
matter
where
I
go
Неважно,
куда
я
иду.
I'm
always
gonna
go
Я
всегда
буду
идти.
Gonna
go
back
Собираюсь
вернуться.
No
matter
where
I
go
Неважно,
куда
я
иду.
No
matter
where
I
go
Неважно,
куда
я
иду.
So
I'm
always
gonna
go
Так
что
я
всегда
буду
идти.
Gonna
go
back
Собираюсь
вернуться.
'Cause
it
made
me
Потому
что
это
сделало
меня,
'Cause
it
made
me
потому
что
это
сделало
меня.
Yeah,
51,
52,
53,
54
Street
Да,
51,
52,
53,
54-Стрит.
Where
the
bros
be?
Где
братья?
This
shit,
this
shit's
feelin'
like
bro
street
Это
дерьмо,
это
дерьмо
чувствует
себя
как
братан-стрит.
Fuck
around
with
a
silent
hitter
that
you
won't
see
Ебать
вокруг
с
молчаливым
сетевика,
что
вы
не
увидите
Part
of
the
party
y'all
don't
ever
know
now,
right
now
Часть
вечеринки,
которую
вы
не
знаете
сейчас,
прямо
сейчас.
You
know
how
the
bitches
be
when
you
tell
them,
"Keep
it
down,"
yeah
Ты
знаешь,
какими
должны
быть
сучки,
когда
ты
говоришь
им:
"Успокойся",
да.
Attitude
and
a
lotta
fuck
you's
Отношение
и
много
ебать
тебя.
But
it's
cool
'cause
they
still
ain't
face
and
we
still
groove
Но
это
круто,
потому
что
они
все
еще
не
лица,
и
мы
все
еще
грув.
But
I
tell
you
what
you
won't
to
Но
я
говорю
тебе,
чего
ты
не
хочешь.
Bet
you
won't
tell
these
niggas
that
they
better
move
Держу
пари,
ты
не
скажешь
этим
ниггерам,
что
им
лучше
двигаться.
Uh,
strapped
up
playin'
Q
Da
Fool
О,
пристегнутая,
играющая
в
дурочку.
Then
I
got
a
schemer
doin'
number
one
not
the
twos,
yeah,
yeah
Тогда
у
меня
есть
интриган
номер
один,
а
не
двое,
да,
да.
Real
nigga
with
a
T-shirt
rip,
uh
Настоящий
ниггер
с
рваными
футболками,
а
...
Up
and
lookin'
in
the
whole
field,
uh
Поднимаюсь
и
смотрю
на
все
поле
...
Hundred
niggas
dead
and
gone
last
year
Сотни
ниггеров
умерли
и
ушли
в
прошлом
году.
In
the
hood,
livin'
good,
then
we
never
change
up,
no
В
гетто,
живя
хорошо,
мы
никогда
не
меняемся,
нет.
Coming
from
where
we're
from,
ain't
nothing
easy
Оттуда,
откуда
мы
родом,
нет
ничего
простого.
So
no
matter
where
I
go,
around
the
world
И
неважно,
куда
я
иду,
по
всему
миру.
It's
back
to
D.C
Он
вернулся
в
Ди
Си.
Whenever
I
can't,
they
don't
understand
Когда
я
не
могу,
они
не
понимают.
If
you
ain't
for
these
streets
Если
ты
не
для
этих
улиц
...
Said
if
you
ain't
for
these
streets,
well
Сказал,
Если
ты
не
для
этих
улиц,
что
ж.
You
probably
wouldn't
agree,
but
Возможно,
ты
не
согласишься,
но
...
No
matter
where
I
go
Неважно,
куда
я
иду.
No
matter
where
I
go
Неважно,
куда
я
иду.
I'm
always
on
the
go
Я
всегда
в
пути.
Gonna
go
back
Собираюсь
вернуться.
No
matter
where
I
go
Неважно,
куда
я
иду.
No
matter
where
I
go
Неважно,
куда
я
иду.
So
I'm
always
on
the
go
Так
что
я
всегда
в
пути.
Gonna
go
back
Собираюсь
вернуться.
'Cause
it
made
me
Потому
что
это
сделало
меня,
'Cause
it
made
me
потому
что
это
сделало
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MYA HARRISON, FRED DAVID JENKINS, D'ANTHONY CARLOS, ALEX BEN-ABDALLAH, JAMAR AARON BECKETT
Attention! Feel free to leave feedback.