Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Quarentao Simpatico
Симпатичный сорокалетний
                         
                        
                            
                                        Ele 
                                        tem 
                                        pinta 
                                        de 
                                        vilão 
                            
                                            У 
                                        него 
                                        вид 
                                        злодея, 
                            
                         
                        
                            
                                        Não 
                                        parece 
                                        não 
                            
                                        Кажется, 
                                        совсем 
                                        не 
                                        он, 
                            
                         
                        
                            
                                        Mas 
                                            é 
                                        tido 
                                        como 
                                        um 
                                        tipo 
                                        quase 
                                        quarentão 
                            
                                        Но 
                                        его 
                                        считают 
                                        почти 
                                        сорокалетним, 
                            
                         
                        
                            
                                        Inda 
                                        solteirão 
                            
                                        Всё 
                                        ещё 
                                        холостяком, 
                            
                         
                        
                            
                                        Tipo 
                                        de 
                                        machão 
                            
                                        Настоящим 
                                        мачо. 
                            
                         
                        
                            
                                        Tão 
                                        simpático, 
                                        me 
                                        lembra 
                                        muito 
                                        bem 
                                        meu 
                                        pai 
                            
                                        Такой 
                                        симпатичный, 
                                        очень 
                                        напоминает 
                                        мне 
                                        моего 
                                        отца. 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        Fez 
                                        do 
                                        seu 
                                        mundo 
                                            o 
                                        fundo 
                                        de 
                                        um 
                                        bar 
                            
                                        Сделал 
                                        своим 
                                        миром 
                                        дно 
                                        бара, 
                            
                         
                        
                            
                                        Sempre 
                                            o 
                                        mesmo 
                                        bar 
                            
                                        Всегда 
                                        один 
                                            и 
                                        тот 
                                        же 
                                        бар. 
                            
                         
                        
                            
                                        Não 
                                        viu 
                                        que 
                                            a 
                                        vida 
                                        foi 
                            
                                        Не 
                                        заметил, 
                                        как 
                                        жизнь 
                                        прошла, 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                            a 
                                        zinha 
                                            à 
                                        toa 
                                        pode 
                                        ser 
                                            a 
                                        mãe, 
                                        ou 
                                            a 
                                        sua 
                                        irmã 
                            
                                            А 
                                        легкомысленная 
                                        девчонка 
                                        может 
                                        быть 
                                        матерью, 
                                        или 
                                        его 
                                        сестрой. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Quarentão, 
                                        rei 
                                        do 
                                        palavrão 
                            
                                        Сорокалетний, 
                                        король 
                                        ругательств, 
                            
                         
                        
                            
                                        Não 
                                        parece 
                                        não 
                            
                                        Кажется, 
                                        совсем 
                                        не 
                                        он, 
                            
                         
                        
                            
                                        Mas 
                                            é 
                                        tido 
                                        como 
                                        um 
                                        tipo 
                                        que 
                                        não 
                                        faz 
                                        mal 
                                        não 
                            
                                        Но 
                                        его 
                                        считают 
                                        тем, 
                                        кто 
                                        никому 
                                        не 
                                        причинит 
                                        зла, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        só 
                                        beija 
                                            a 
                                        mão 
                            
                                        Кто 
                                        только 
                                        целует 
                                        руки, 
                            
                         
                        
                            
                                        Não 
                                        quer 
                                        confusão 
                            
                                        Не 
                                        хочет 
                                        ссор. 
                            
                         
                        
                            
                                        Tão 
                                        simpático, 
                                        me 
                                        lembra 
                                        muito 
                                        bem 
                                        meu 
                                        pai 
                            
                                        Такой 
                                        симпатичный, 
                                        очень 
                                        напоминает 
                                        мне 
                                        моего 
                                        отца. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Fez 
                                        do 
                                        seu 
                                        mundo 
                                            o 
                                        fundo 
                                        de 
                                        um 
                                        bar 
                            
                                        Сделал 
                                        своим 
                                        миром 
                                        дно 
                                        бара, 
                            
                         
                        
                            
                                        Sempre 
                                            o 
                                        mesmo 
                                        bar 
                            
                                        Всегда 
                                        один 
                                            и 
                                        тот 
                                        же 
                                        бар. 
                            
                         
                        
                            
                                        Não 
                                        viu 
                                        que 
                                            a 
                                        vida 
                                        foi 
                            
                                        Не 
                                        заметил, 
                                        как 
                                        жизнь 
                                        прошла, 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                            a 
                                        zinha 
                                            à 
                                        toa 
                                        pode 
                                        ser 
                                            a 
                                        mãe 
                                        ou 
                                            a 
                                        sua 
                                        irmã 
                            
                                            А 
                                        легкомысленная 
                                        девчонка 
                                        может 
                                        быть 
                                        матерью, 
                                        или 
                                        его 
                                        сестрой. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Marcos Valle, Paulo Sergio Kostenbader Valle
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Album
                                    Fumacê
                                    
                                         date of release
 03-02-1970
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Attention! Feel free to leave feedback.