Golden Earring - Against the Grain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Golden Earring - Against the Grain




Against the Grain
Против течения
* Grab it for a second
* Задержись на мгновение
Once I dreamed I was falling
Однажды мне приснилось, что я падаю,
Like a feather from a tree
Как перышко с дерева.
The welcoming committee cheered
Приветственный комитет ликовал,
Must have been a sight to see
Должно быть, зрелище было то еще.
Right there in the middle
Прямо там, посреди
Of a sweaty night in Rome
Потной римской ночи,
Someone showed a million feathers
Кто-то показал миллиону перьев,
How to be a bird on their own
Как стать птицей самостоятельно.
Though we never got to flyin'
Хотя мы так и не взлетели,
I was woken by the phone
Меня разбудил телефонный звонок.
I can hear it calling
Я слышу его зов,
Get aboard the last train
Садись на последний поезд.
It's a one way goin' against the grain
Это путь в один конец, против течения.
It's a one way goin' against the grain
Это путь в один конец, против течения.
Once I thought I was flyin'
Однажды мне показалось, что я лечу,
Had a taste of the witches seed
Вкусил ведьмино зелье.
Got me so excited
Меня так взволновало,
Couldn't get back on my feet
Что я не мог встать на ноги.
Then without a warning
Затем, без предупреждения,
Soft whisper in my ear
Тихий шепот на ухо:
If you feel like playin' honey
Если хочешь поиграть, милая,
Let's go get out of here
Давай уберемся отсюда.
But we never got to playin'
Но мы так и не поиграли,
'Cause I passed out
Потому что я отключился
Out of of fear
От страха.
I can hear it calling
Я слышу его зов,
Get aboard the last train
Садись на последний поезд.
It's a one way goin' against the grain
Это путь в один конец, против течения.
It's a one way goin' against the grain
Это путь в один конец, против течения.
It's a one way goin' against the grain
Это путь в один конец, против течения.
It's a one way goin' against the grain
Это путь в один конец, против течения.
It's a one way goin' against the grain
Это путь в один конец, против течения.





Writer(s): BARRY HAY, GEORGE KOOYMANS


Attention! Feel free to leave feedback.