Lyrics and translation Golden Earring - Another Man in Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Man in Town
Другой мужчина в городе
I
don′t
need
your
little
lying
Мне
не
нужна
твоя
маленькая
ложь,
But
I
don't
want
to
see
you
crying
Но
я
не
хочу
видеть
твоих
слёз.
But
if
you′re
not
happy
just
say
it
to
me
Но
если
ты
несчастлива,
просто
скажи
мне,
You
better
not
lie
if
you
wanna
be
free
Лучше
не
лги,
если
хочешь
быть
свободной.
But
I
don't
like
the
(?)
telling
me
Но
мне
не
нравится,
как
(?)
говорят
мне,
And
now
you're
gone
you
don′t
love
me
А
теперь
ты
ушла,
ты
меня
не
любишь.
And
you′re
still
looking
for
another
man
in
town
И
ты
всё
ещё
ищешь
другого
мужчину
в
городе.
C'mon,
please
give
me
a
chance
Давай,
пожалуйста,
дай
мне
шанс,
C′mon,
please
don't
stop
our
romance
Давай,
пожалуйста,
не
останавливай
наш
роман.
C′mon,
let
me
show
you
I
love
you
Давай,
позволь
мне
показать
тебе,
что
я
люблю
тебя,
C'mon,
and
then
you
will
love
me
too
Давай,
и
тогда
ты
тоже
полюбишь
меня.
It′s
a
feeling
too
bad
to
know
Это
слишком
больно
знать,
That
you're
not
happy
and
I
love
you
so
Что
ты
несчастлива,
а
я
так
люблю
тебя.
And
you're
still
looking
for
another
man
in
town
И
ты
всё
ещё
ищешь
другого
мужчину
в
городе.
If
you′ll
come
back
I′ll
try
to
please
you
Если
ты
вернёшься,
я
постараюсь
угодить
тебе,
Maybe
it's
hard
to
see
but
I
can
miss
you
Возможно,
тебе
трудно
это
увидеть,
но
я
могу
скучать
по
тебе.
But
if
you′re
not
happy
just
say
it
to
me
Но
если
ты
несчастлива,
просто
скажи
мне,
You
better
not
lie
if
you
wanna
be
free
Лучше
не
лги,
если
хочешь
быть
свободной.
But
I
don't
like
the
(?)
telling
me
Но
мне
не
нравится,
как
(?)
говорят
мне,
And
now
you′re
gone
you
don't
love
me
А
теперь
ты
ушла,
ты
меня
не
любишь.
And
you′re
still
looking
for
another
man
in
town
И
ты
всё
ещё
ищешь
другого
мужчину
в
городе.
C'mon,
please
give
me
a
chance
Давай,
пожалуйста,
дай
мне
шанс,
C'mon,
we
can′t
stop
our
romance
Давай,
мы
не
можем
остановить
наш
роман.
C′mon,
let
me
show
you
I
love
you
Давай,
позволь
мне
показать
тебе,
что
я
люблю
тебя,
C'mon,
and
then
you
will
love
me
too
Давай,
и
тогда
ты
тоже
полюбишь
меня.
It′s
a
feeling
too
bad
to
know
Это
слишком
больно
знать,
That
you're
not
happy
and
I
love
you
so
Что
ты
несчастлива,
а
я
так
люблю
тебя.
And
that′s
enough,
I
will
pray
И
этого
достаточно,
я
буду
молиться,
Maybe
once
will
come
a
day
Может
быть,
однажды
наступит
день...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GEORGE KOOYMANS, RINUS GERRITSEN
Attention! Feel free to leave feedback.