Lyrics and translation Golden Earring - Hurry, Hurry, Hurry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(G.Kooymans)
(Г.
Койманс)
You're
tired
of
all
your
imitation
friends
Ты
устал
от
всех
своих
фальшивых
друзей.
And
your
job
of
course
is
boring
И
твоя
работа,
конечно,
скучна.
And
when
you're
at
home
and
you
sit
before
the
fire
И
когда
ты
дома
и
сидишь
перед
огнем
...
And
you
look
into
the
flames,
then
you
see
И
ты
смотришь
в
пламя,
а
потом
видишь
...
You
gotta
leave
in
the
early
morning
Ты
должен
уйти
рано
утром.
You
wanna
go
there
where
your
friends
will
be
friends
Ты
хочешь
пойти
туда
где
твои
друзья
будут
друзьями
And
your
job,
a
vacation
trip
И
твоя
работа,
поездка
в
отпуск.
And
the
dark
days,
oh
sunny
moments
И
темные
дни,
о,
солнечные
мгновения
...
But
even
when
I
try
and
I
try
so
hard
to
leave
you
here
alone
Но
даже
когда
я
пытаюсь
а
я
так
стараюсь
оставить
тебя
здесь
одну
It's
not
easy,
I'm
almost
chained
Это
нелегко,
я
почти
прикован.
Hurry,
hurry,
hurry
Скорее,
скорее,
скорее!
Before
the
time
will
run
too
fast
Пока
время
не
побежит
слишком
быстро.
And
then
you'll
never
reach
your
kind
and
careless
places
И
тогда
ты
никогда
не
достигнешь
своих
добрых
и
беззаботных
мест.
Hurry,
hurry,
hurry
Скорее,
скорее,
скорее!
Before
the
time
will
run
too
fast
Пока
время
не
побежит
слишком
быстро.
And
then
you'll
never
see
your
kind
and
friendly
faces
И
тогда
ты
никогда
не
увидишь
своих
добрых
и
дружелюбных
лиц.
Here
in
the
field,
one
by
one,
with
our
last
bits
of
food
Здесь,
в
поле,
один
за
другим,
с
нашими
последними
остатками
пищи.
We're
patiently
waiting
for
the
daybreak
Мы
терпеливо
ждем
рассвета.
Till
something
is
happening
that
just
faded
away
Пока
не
произойдет
что-то,
что
просто
исчезло.
In
the
completely
tired
minds,
still
the
remembrance
В
совершенно
уставших
умах
все
еще
воспоминание.
Oh
my
mind
aches
О
мой
разум
болит
Maybe
you're
ill,
but
you
try
to
rise
to
get
a
view
of
the
scene
Может
быть,
ты
болен,
но
ты
пытаешься
подняться,
чтобы
увидеть
сцену.
To
see
a
handful
of
glory
Увидеть
горсть
славы.
Fascinated
by
what
you've
seen,
you
return
to
here
Очарованный
увиденным,
ты
возвращаешься
сюда.
To
the
lost
glorious
ages
К
потерянным
славным
векам
Hurry,
hurry,
hurry
Скорее,
скорее,
скорее!
Before
the
time
will
run
too
fast
Пока
время
не
побежит
слишком
быстро.
And
then
you'll
never
reach
your
kind
and
careless
places
И
тогда
ты
никогда
не
достигнешь
своих
добрых
и
беззаботных
мест.
Hurry,
hurry,
hurry
Скорее,
скорее,
скорее!
Before
the
time
will
run
too
fast
Пока
время
не
побежит
слишком
быстро.
And
then
you'll
never
see
your
kind
and
friendly
faces
И
тогда
ты
никогда
не
увидишь
своих
добрых
и
дружелюбных
лиц.
All
I
need
is
something
else
inside
that
changes
me
Все,
что
мне
нужно,
- это
что-то
еще
внутри,
что
изменит
меня.
I
wish
something
were
happening
here
to
me
Мне
бы
хотелось,
чтобы
со
мной
здесь
что-то
происходило.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GEORGE J KOOYMANS
Attention! Feel free to leave feedback.