Lyrics and translation Golden Earring - Legalize Telepathy
From
the
Albums:
Из
альбомов:
* Face
it
* Посмотри
правде
в
глаза
* Last
blast
of
the
century
* Последний
взрыв
века
You
cook
my
brain
in
your
favorite
pot
Ты
варишь
мои
мозги
в
своем
любимом
котле.
You
fry
my
eggs
till
they're
sizzlin'
hot
Ты
жаришь
мои
яйца,
пока
они
не
раскалятся.
You
like
to
give
it
everythin'
you
got
Тебе
нравится
отдавать
ему
все,
что
у
тебя
есть.
And
everythin's
for
free,
everythin'
for
free
И
все
это
бесплатно,
все
это
бесплатно.
Make
all
the
girls
at
the
beauty
parlor
Заставь
всех
девушек
в
салоне
красоты
Jump
up
and
down
and
scream
and
holler
Прыгай
вверх
и
вниз,
кричи
и
вопи!
Just
like
a
lapdog
on
a
leash
with
a
collar
Прямо
как
домашняя
собачка
на
поводке
с
ошейником.
That's
what
you're
makin'
me,
that's
what
you
make
outta
me
Вот
что
ты
делаешь
из
меня,
вот
что
ты
делаешь
из
меня.
I
ain't
no
professor,
I
ain't
got
no
degree
Я
не
профессор,
у
меня
нет
ученой
степени.
But
I
sure
as
hell
know
how
to
read
Но
я
чертовски
хорошо
умею
читать.
The
little
notes
you
keep
sendin'
Маленькие
записки,
которые
ты
продолжаешь
посылать.
The
bottom
line
always
gets
to
me
Суть
всегда
доходит
до
меня.
What
do
you
mean?
Что
ты
имеешь
в
виду?
Legalize,
legalize,
legalize
telepathy
Узаконить,
узаконить,
узаконить
телепатию.
Legalize,
legalize,
legalize
telepathy
Узаконить,
узаконить,
узаконить
телепатию.
You
always
go
where
I
wanna
be
goin'
Ты
всегда
идешь
туда,
куда
я
хочу
идти.
You
always
know
what
I
wanna
be
knowin'
Ты
всегда
знаешь,
что
я
хочу
знать.
You
always
do
what
I
wanna
be
doin'
Ты
всегда
делаешь
то,
что
я
хочу
делать.
Now
ain't
that
telepathy,
with
a
capital
E.S.P.?
Разве
это
не
телепатия
с
большой
буквы?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): barry hay, george kooymans
Album
Face It
date of release
11-05-2012
Attention! Feel free to leave feedback.